Traducción generada automáticamente

Memory Lane
Moot Davis
Calle de los Recuerdos
Memory Lane
La pintura blanca de la casaThe white house paint
Se está descascarando malIs pealing bad
El llanto del bosque sonaba tan tristeCry from the woods sounded so sad
Eran botas de cuero sobre madera podridaIt was leather boots on rotted wood
Una figura solitaria en el porche delantero estaba paradaA lone figure on the front porch stood
Simplemente allí, mirando hacia afuera bajo la lluviaJust standing there staring out at the rain
Y él hizo un pequeño viaje de regreso a la calle de los recuerdosAnd he took a little trip back to memory lane
Llévame de vuelta a una noche calurosaTake me back one hot night
En el sur, señorDown in dixie lord
Cuando él estaba detrás del volanteWhen he was behind the wheel
De ese viejo Ford rojo descoloridoOf that faded red ford
Conducía demasiado rápido con sangre en sus manosHe was driving too fast with blood on his hands
Diciendo una y otra vezSaying over and over
Que tenía que tomar una decisiónHe had to make a stand
Porque ella no puede andar por ahí de esa maneraCause she can't be out running round that way
Así que la dejó caer y ahí se quedóSo he put her down and that's where she stayed
Y esta calle llamadaAnd this street called
Calle de los recuerdosMemory lane
Está llena deIs lined with
Casas abandonadas y vergüenzaAbandoned houses and shame
Y no creoAnd i don't think
Que sus manos vayan a limpiarse nuncaHis hands are ever gonna come clean
Ahora el viejo Ford rojo está sobre bloquesNow the faded red ford sits up on blocks
Y él pasa su tiempo mirando el relojAnd he spends his time staring at the clock
Ves, no tuvo juicio, no fue a la cárcelSee he got no trial did no jail
La enterró en el bosque y la dejó allíHe buried her in the wood and left her there
Pero a veces por la nocheBut some times at night
En la lluvia torrencialIn the poring rain
Ella lo lleva de la mano de vuelta a la calle de los recuerdosShe takes him buy the hand back to memory lane
Llévame de vuelta a una noche calurosaTake me back one hot night
En el sur, señorDown in dixie lord
Cuando él estaba detrás del volanteWhen he was behind the wheel
De ese viejo Ford rojo descoloridoOf that faded red ford
Conducía demasiado rápido con sangre en sus manosHe was driving too fast with blood on his hands
Diciendo una y otra vezSaying over and over
Que tenía que tomar una decisiónHe had to make a stand
Porque ella no puede andar por ahí de esa maneraCause she can't be out running round that way
Así que la dejó caer y ahí se quedóSo he put her down and that's where she stayed
Y esta calle llamadaAnd this street called
Calle de los recuerdosMemory lane
Está llena deIs lined with
Casas abandonadas y vergüenzaAbandoned houses and shame
Y no creoAnd i don't think
Que sus manos vayan a limpiarse nuncaHis hands are ever gonna come clean



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moot Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: