Traducción generada automáticamente

Nothing 2 Lose
M.O.P.
Nada que perder
Nothing 2 Lose
CORO:HOOK:
Cada día es una prueba, así que todo lo que hacemos es fumar marihuana y beber cervezaEvery day is test so all we do is smoke weed and crack brews
Chico, no tengo nada que perderKid I aint got Nothing 2 Lose
Llega un momento en tu vida que se pone difícilThere comes a time in your life that get trife
Y te ves obligado a pagar las deudasAnd you're forced to pay dues
Chico, no tengo nada que perderKid I aint got Nothing 2 Lose
Cada día es una prueba, así que todo lo que hacemos es fumar marihuana y beber cervezaEvery day is a test so all we do is smoke weed and crack brews
Chico, no tengo nada que perderKid I aint got Nothing 2 Lose
He visto de todo y no puedo permitirme fallar, así que para todas las tripulaciones mediocresI seen it all and can't afford to fall so for all wack crews
Chico, no tengo nada que perderKid I aint got Nothing 2 Lose
[Lil Fame][Lil Fame]
¿Qué tengo que perder cuando mi papá se ha ido?What I got to lose when my pops is gone
Tantos de mis amigos han muerto que mi corazón está destrozadoSo many of my peeps died that my heart been torn
Demasiada presión, estrés, por eso soy un jovenToo much pressure, stress ya, that's why I'm a young ass man
Agarrando el gatillo y sin miedo de disparar mi armaGrippin the trigga and not afraid to let my gun blast
Mi chica prefiere morir que traicionarme, eso es una mierda de traición para dispararlesMy bitch rather die than snake, that is some snake shit to shoot 'em
Verdaderos negros que saben que deben saludarlosReal niggas that know they must salute 'em
Intento mantener la calma y sigo perdiendo el controlI try to hold my head, and keep on losing my grip
Pero las cosas no son legítimas, mi mamá pasó por esa mierdaBut things aint legit, my moms passed that shit
Aquí estoy, con 20 años tratando de sobrevivir en un mundo materialHere I am, 20 years old tryin to make it in a material world
Controlado por el dinero y el oroControlled by cash and gold
Los criminales planean, si no te están sirviendo, te están engañandoCriminals schemin if they aint servin ya, they herbin ya
Pero mantengo el calor, porque las calles me dijeron que te mateBut I keep heat, cuz the streets told me to murder ya
Tengo algo guardado para tu traseroI got some shit in the stash for your ass
Que hará que un matemático necesite una computadora para el despuésThat'll make a mathematician need a computer for the aftermath
Desde que te despiertas es demasiado aterrador, pero a mí no me preocupaSince you wake it's too scary G, but it don't worry me
Siempre preguntándome si algún tonto está planeando enterrarmeAlways wonderin if some fool out plottin to bury me
COROHOOK
[Billy Danze][Billy Danze]
Chico, no tengo nada que perder, conoces los Blues de Hill StreetKid I aint got Nothing 2 Lose, you know the Hill Street Blues
Hacen que mi gente quiera volverse loca y sacar sus armas para sobrevivirMake my people wanna flip, and fade they clips to eat
Vemos que no tenemos nada que demostrar, no tenemos nada que perderSee we wit nothing to prove have Nothing 2 Lose
Nunca dejes que un idiota pise tus zapatos de cuero negroNever let a chump step on your black leather shoes
Veo que mis armas destrozarán, asesinadas en la masacreI see my guns'll rip, slain in the massacre
Veo sus cerebros, [es una vergüenza] así que te preguntoI'll see his brains, [that's a shame] so I'm askin ya
¿Debería sentir lo que siento, [sí] debería estar listo para disparar [sí]Should I feel how I feel, [yeah] should I be ready to peel [yeah]
¿Debería agarrar acero, [sí] es matar o morir?Shoud I be grippin steel, [yeah] is it kill or be killed
Hasta la muerte, negro, a quemarropaTo the Death nigga, point blank range
Entrenado para apuntar, tengo mis balas en tu cerebroTrained to aim, got my top slugs at your brain
La vida realmente no significa nadaLife don't really mean nothing
¿Cómo puedes pensar en el día siguiente con la forma en que estos negros disparan?How could you think about the next day the way these niggas be bustin
Estás loco, saliendo, y yo dispararé el truporYou crazy, goin out, and I'll blaze the trupor
Escuadrón de fusilamiento, levanta más cocaína que Cuba [sí]Firing Squad, raise more caine than Cuba [yeah]
Ahora deja que esas balas huecas te hagan saltar en el campoNow let them hollow point slugs make you jump in the field
Donde es real, todavía nos acercamos y disparamos, negroWhere it's real, we still walk up and dump, nigga
COROHOOK
[Lil Fame][Lil Fame]
Así que amigo, si puedes entender la mierda que te enviamosSo my man, if you can understand the shit that we sent you
Viene de las trampas del gobierno y de lo que hemos pasadoIt's from the government set ups and shit that we been through
Es educación de barrio, simple y llanaIt's ghetto education, simple and plain
Algunos hechos que me mantienen alerta y por delante del juegoSome facts that keep me aware and ahead of the game
[Billy Danze][Billy Danze]
Si la mentalidad del barrio te hace enloquecer, entonces no me enojo contigoIf the ghetto mentality keep you wildin G, then I aint mad at ya
Todavía luchando por mi gente en Clinton y AtticaStill hittin for my people in Clinton and Attica
El código de la calle es profundizarThe code of the street is to get deep
Y hacerles saber que estás soltando tu calor, SaludoAnd to let 'em know you lettin go your heat, Salute
COROHOOK



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M.O.P. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: