Traducción generada automáticamente

Warriorz
M.O.P.
Guerreros
Warriorz
[Estribillo: Billy Danze][Chorus: Billy Danze]
¡Guerrero! ¡Sal y juega, amigo!Warrior! Come out and play nigga!
¡Te estoy llamando! ¿Qué dices, amigo?I'm callin' ya! What you say nigga?
¡Todos ustedes! ¡Lideren el camino, amigo!All of ya! Lead the way nigga!
¡Te estoy advirtiendo! ¡Maldita sea, hoy es el día, amigo!I'm warning ya! Fuck it, todays the day nigga!
¡Guerrero! Sí, sal y juega, amigo!Warrior! Yes, come out and play nigga!
¡Te estoy llamando! ¿Eh, qué dices, amigo?I'm callin' ya! Huh, what you say nigga?
¡Todos ustedes! Sí, lideren el camino, amigo!All of ya! Yeah, lead the way nigga!
¡Te estoy advirtiendo! ¿Eh, hoy es el día, amigo!I'm warning ya! Huh, todays the day nigga!
[Billy Danze][Billy Danze]
Si tu pedal de fondo patea, los negros mejor que se aclarenWell if ya backdrop pedal kick, niggaz betta get in the clear
Nadie detiene a este tipo aquí, tu grupo está muy densoAin't nobody stoppin' this here dude, you click is mad thick
¡Maldiciendo a mi perro aquí! Sigue pensando que soy un cobardeFuckin' my dog here! Keep thinkin' I'ma bitchin'
¡Y maldiciéndolos aquí mismo! En medio de la calleAnd fuckin' 'em right here! In the middle of the street
Puedo ver el ritmo y cuando estoy disparando mi armaCan see the rhythm beat and when I'm blazin' my heat
Sabes que no es nada dulceYou know it ain't nothin' sweet
Soy traicionado por esos viejos, sé que lo sabesI'm betrayed by them old timerz, I know you know
Sigo luchando por el miedo, en serio (¡POR SUPUESTO!)I still throw it down for the fear, for real (FOR SHO!)
Quemé tu imperio, escuela de físicaBurned down your empire, physicnantal school
Cuando salto del techo con un cuh (¡FUEGO!) a-yahWhen I jump about the roof with a cuh (FI-RE!!) a-yah
Tengo un regalo para ti, ¿te gustan los regalos?Got a gift for you, you like presents?
Mantengamos en mente que cada regalo es una bendiciónLet's keep in mind every gift is in the blessin'
¡Espero que tu maldito seguro esté PAGADO!I hope your motherfuckin' insurance is PAID UP!
Te pongo en la caja, ¿estás tranquilo? ¡CORTA!I put you in the box, are you chillin'? BLADE UP!
Me escuchaste decirles que cortenYou heard me tell 'em blade up!
Mientras la luz brillante te ciegaAs the bright light blind ya
Libre de fluir, esas perras vienen justo detrás de tiFree of flowin' them bitches is comin' right behind ya
[Estribillo: Billy Danze][Chorus: Billy Danze]
¡Guerrero! ¡Sal y juega, amigo!Warrior! Come out and play nigga!
¡Te estoy llamando! ¿Eh, qué dices, amigo?I'm callin' ya! Huh, what you say nigga?
¡Todos ustedes! ¡Maldita sea, lideren el camino, amigo!All of ya! Fuck it, lead the way nigga!
¡Te estoy advirtiendo! Sí, hoy es el día, amigo!I'm warning ya! Yeah, todays the day nigga!
¡Guerrero! Sí, sal y juega, amigo!Warrior! Yes, come out and play nigga!
¡Te estoy llamando! ¿Eh, qué dices, amigo?I'm callin' ya! Huh, what you sat nigga?
¡Todos ustedes! ¡Maldita sea, lideren el camino, amigo!All of ya! Fuck it, lead the way nigga!
¡Te estoy advirtiendo! ¡AHH, hoy es el día, amigo!I'm warning ya! AHH, todays the day nigga!
[Lil Fame][Lil Fame]
Escuché tu culo sonando durante mesesI heard ya ass ringin' up for months
En una máquina de ritmos con una bolsa de basura y una RVOn a beatmachine with a shipbag and a RV
Pruébame, hijo de puta, sigue hablando mierda como si fuera un loroTry me motherfucker, keep talkin shit like I'm parrot up
Pon metal en tu capital, estás sentado en un ba-?-Put metal when your capitat, you're sittin' of a ba-?-
Veinticuatro años de dolor, perra, Fame es un solitarioTwentyfour years of pain, bitch Fame is a loner
Terminé la escuela en las calles, a la mierda el diplomaI've finished up school in the streets, fuck a diploma
¡JUEGO TERMINADO! Amigo, eso es un hecho, perraGAME OVER! Nigga, that's a fact bitch
Dile que no es inadecuado, el nivel quiere una pista, perraTell it ain't inadequate, the level wanna track bitch
Te respaldo (¡AHH!), veo que soy un veterano, consigue tu medallaI back bitch (AHH), see I'm a veteran get your medal in
Encuéntrame en la esquina o eres negro, ¿resolverás esto?Meet me on the corner or you black so will you settle this?
Espero que tu familia te ame, soldadoI hope your family got love for you soldier
Porque uno de ellos será tu donante de órganos (¡EN SERIO!)Cuz one of them gon' be your organ donor (FOR REAL!)
Mira, calculo balas huecas, me zambullo en ellos, vivo en ellosLook here, I reckon hollow point slow, dive at 'em, live at 'em
Cargado y disparo cinco a ellos (¡ROCK IT NOW!)Cocked back and spit five at 'em (ROCK IT NOW!)
Todo el equipo trabajandoWhole teeth puttin' it work
Te sacaré el alma de tu maldito culoI'll knock the sole out your motherfuckin' ass
Y pondré tu cuerpo en la tierra (¡PONLOS EN SU LUGAR!)And put your body in the earth (SET 'EM STRAIGHT!)
[Billy Danze][Billy Danze]
Veamos cuántos de ustedes aguantan pesoLet's see how many of you motherfuckers hold weight
La discriminación tiene a mis negros en una misiónCrimination got my niggaz on a mission
Erh camina sobre ti (¡FUEGO!), habla contigo (¡FUEGO!)Erh walk through on ya (FIRE!!), talk to on ya (FIRE!!)
Negros, soy el arsenal de un solo hombre (¡No quieren vigilarte!)Niggaz it's the one man arsenal (They don't wanna watchin' you!)
No se sabe qué hará un negro con corazónAin't no tellin' what a nigga with heart'll do
Domino el arte de la guerra, me enfrento a los negrosI master the art of war, step to niggaz up
Que me enviaron automáticas, apretando el cuarentaThat sent me automatics, squeezin' the fo' fo'
Soy de Brownsville, amigoI'm from Brownsville, dude
No tengo que recordarles de dónde vengoI ain't gotta remind you niggaz where I'm from
Cuando los cobardes montan a tus negrosWhen you cowards ridin' your kinda niggaz
Y Dios sabe que causo el infierno lo mejor que puedoAnd lord knows I raise Hell to the best of my ability
No hay nada que me mateIt ain't no motherfuckin' killin' me
[Lil Fame][Lil Fame]
¿Me sientes? Hijo de puta, rinde homenajeYou feelin' me? Motherfucker pay homage
Establezco las reglas del caos criminal de la Sra. WattI put down down the rules of Ms. Watt criminal carnage
Te tengo hibernandoI have your ass hypernatin'
Solo por meterte con el señor cuarenta y cinco cuando está relajado y de vacacionesJust for fuckin' with mr. fo' five when he relax and vacatin'
Te buscaré, pondré mi arma para ti, retrocedeI'ma hunt for you, put my gun for you, get back
A la mierda un chaleco naranja, solo mi arma en un six-pack (¡Pack!)Fuck a orange vest, just my weapon on a six-pack (Pack!)
¡Ville! Así es como lo hacemos aquí abajo (Browns matan!)Ville! That's how we do down here (Browns kill!)
Vienes a joder por aquí, Brooklyn!You come fuck around here, Brooklyn!
[Estribillo: Billy Danze][Chorus: Billy Danze]
¡Guerrero! ¡Sal y juega, amigo!Warrior! Come out and play nigga!
¡Te estoy llamando! ¿Eh, qué dices, amigo?I'm callin' ya! Huh, what you say nigga?
¡Todos ustedes! ¡Shesh, lideren el camino, amigo!All of ya! Shesh, lead the way nigga!
¡Te estoy advirtiendo! ¡Maldita sea, hoy es el día, amigo!I'm warning ya! Fuck it, todays the day nigga!
¡Guerrero! Eh, sal y juega, amigo!Warrior! Uh, come out and play nigga!
¡Te estoy llamando! ¡Shesh, qué dices, amigo?I'm callin' ya! Shesh, what you say nigga?
¡Todos ustedes! ¡Maldita sea, lideren el camino, amigo!All of ya! Fuck it, lead the way nigga!
¡Te estoy advirtiendo! ¡Ahh, hoy es el día, amigo!I'm warning ya! Ahh, todays the day nigga!
JajajaHahaha
¿Te he dicho que olvidéHave I told you I forgot
¡SÍ!YEAH!
Ser tu amanteTo be your lover
¿Te he dicho..Have I told you..
Eso es todo, ahora es todoThat's it, now's all
¡UHH!UHH!
SaludoSalute
¡Veneno, maldito!You motherfuckin' venom!
¡UHH!UHH!
¡Veneno, maldito, retrocede!You motherfuckin' venom, get back!
¡Maldito!You motherfuckin'..
¿Dónde está la bolsa? ¿dónde está la bolsa?Where the bag? where the bag?
¿Dónde está la bolsa? ¿dónde está la bolsa?where the bag? where the bag?
¡Ustedes son basura!You motherfuckers is garbage!
¿Cuándo mierda? ¿Dónde mierda?When the fuck? Where the fuck?
¿Qué mierda? Uhh (¡ustedes son cómicos!)What the fuck? Uhh (you motherfuckers is comic!)
Jajajaja (¡¿QUÉ MIERDA?!!!)Hahahahaha (WHAT THE FUCKER!!!)
¡SÍ!YEAH!
Ser tu amanteTo be your lover
¿Te he dichoHave I told you
¿Te he dicho, sí síHave I told you, yeah yeah
AMANTE!! ¡PERDÓN!LOVER!! SORRY!
Ser tu amanteBe your lover
¿Te he dicho..Have I told you..
¿Te he dicho..Have I told you..
¿Te he dicho que olvidéHave I told you I forgot
Ser tu amanteTo be your lover
¿Te he dicho..Have I told you..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M.O.P. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: