Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.871

Cómo Están? (part. Trobi)

Morad

LetraSignificado

Comment ça va ? (feat. Trobi)

Cómo Están? (part. Trobi)

Oh, oh, Trobi sur le beatOh, oh, Trobi on the beat
SHBSHB

Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ah
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ah

(Yeux clairs jamais fatigués mais utilisent des radars qui sont satellites)(Ojos claro' nunca se ponen cansado pero usan lo' radare' que son de satélite)
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ah
(Yeux clairs jamais fatigués mais utilisent—)(Ojos claro' nunca se ponen cansado pero usan—)

Une vie de folie, j'aimais juste les maths dans la rueUna vida con locura, solamente me gustaba en la calle la' matemática'
Faisant de la musique pour tous les quartiers, je n'ai jamais à changer de thèmeHaciendo música para todo' lo' barrio', yo no tengo que cambiar nunca 'e temática
Et je répète si ça dérange, le progrès prend son temps, alors gratte-toi si ça te démangeY repito si molesta, el progreso ya demora, pues ráscate si te pica
Ou sinon ferme-la, ça s'ouvre que pour de la cokeO si no cierra la boca, que se abre solo por coca

Et l'envie qu'ils ont de moi, ça ressemble à un chewing-gum que personne ne mâcheY la envidia que me tienen, que parecе un chicle que nadie lo mastica
On dirait que maintenant dire mon nom sur les réseaux c'est comme une tactiqueParеce que ahora decir mi nombre en rede' es como una táctica
Jouant avec les Civils comme un élastiqueJugando con lo' Civile' rollo elástica
À l'école, je ne validais jamais l'art plastiqueEn el cole nunca aprobaba plástica

Ouais, j'ai bien emballé quelque chose avec du plastiqueSí que he empacado algo con plástico
Regarde, regarde comme c'est magiqueMira, mira qué mágico
Avec Beny, le Coleta, un picolo, une fuite et plus de dix paquetsCon el Beny, el Coleta, un picolo, una fuga y metida más de diez paquete'

Yeux clairs jamais fatigués mais utilisent des radars qui sont satellitesOjos claro' nunca se ponen cansado pero usan lo' radare' que son de satélite
Mon équipe ne rivalise avec personne, l'équipe s'appelle The MbappéMi equipo con nadie compite, el equipo se llama The Mbappé
Mon équipe ne rivalise avec personne, yeux clairs ont été l'éliteMi equipo con nadie compite, ojos claro' ha sido la élite

Dans la musique même si c'est des bons, personne ne m'appelle pour un comitéEn la música aunque sea de lo' bueno', ninguno me llaman para un comité
Écoutant une diss pour Morad, je pourrais vomirEscuchando una tiradera para el Morad puede que yo vomite
On dirait que ce sont des mensonges mais après ils croient que c'était une blague en faceParece que son mentira' pero luego se creen que de frente ha sido un chiste
Parce que t'étais là, parce que t'étais là (Ah-yah)Porque fuiste, porque fuiste (Ah-yah)

Et-Et-Et comment ça va ? Ils parlent mais dis-moi où ils sont¿Y-Y-Y cómo están? Hablan pero luego dime dónde están
Et comment ça va ? Maintenant je suis celui qui distribue le pain¿Y cómo están? Ahora yo soy el que reparte el pan
Et s'ils sont là, dis-moi pourquoi ils me voient et s'en vontY si luego están, dime por qué me ven y se van
Et s'ils sont là, dis-moi pourquoi ils me voient et se barrentY si luego están, dime por qué me ven y se embalan

Et comment ça va ? Ils parlent mais dis-moi où ils sont¿Y cómo están? Hablan pero dime dónde están
Et comment ça va ? Maintenant je suis celui qui distribue le pain¿Y cómo están? Ahora yo soy el que reparte el pan
Et s'ils sont là, dis-moi pourquoi ils me voient et s'en vontY si luego están, dime por qué me ven y se van
Et s'ils sont là, dis-moi pourquoi ils me voient et se barrentY si luego están, dime por qué me ven y se embalan

Si je les vois faire des courses avec toute la bande et puis ils me voient, et se barrentSi los veo de compra' con toda la banda y luego me ven, y se embalan
Et ils partent à pied, et ils partent en voiture, prennent un train et se barrentY se van por pata, y se van por coche, cogen un tren y se embalan
Dans ma zone, ils te prennent des paquets, les évaluent à plus de cent, et se barrentEn mi zona te quitan paquete', valoralo' más de cien, y se embalan
Et puis à ton même patron, ils le prennent et le vendent, et se barrentY luego a tu mismo patrón se lo cogen y lo vende, y se embala

Comme un buffle, j'appelle GonzaloComo bufala, llamo a Gonzalo
Tire Dybala, Mbappé au poteauTira Dybala, Mbappé al palo
J'achète deux à la mauvaise, puis je les égaliseCompro do' a la' mala', luego lo igualo
Pensant à rien, après un coupPensando en la nada, luego de un palo

Personne ne nous compare, ça ne vaut pas le coup si c'est des fringues chèresNadie se nos compara, no mola si es ropa cara
Je vole des trucs pour le prix, un autre je fais pour la têteRoba cosas por cara, otro hago por la cara
Comme un gitano avec la canne, comme un domi étant pourComo gitano con la vara, como domi siendo para

Comme si un fugitif s'arrêtait, et puis à la de tireComo si enfuga'o parara, y luego a la de dispara
Comme si jamais ça s'arrêtait, et puis à la de tireComo si nunca parara, y luego a la de dispara
Comme si jamais ça s'arrêtait, et puis à la de tireComo si nunca parara, y luego a la de dispara

Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ah
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ah
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ah
Mbappé-appé, l'équipe dit, Équipe —, ah-ah-ahMbappé-appé, equipo dice, Equipo —, ah-ah-ah

Et-Et-Et comment ça va ? Ils parlent mais dis-moi où ils sont¿Y-Y-Y cómo están? Hablan pero luego dime dónde están
Et comment ça va ? Maintenant je suis celui qui distribue le pain¿Y cómo están? Ahora yo soy el que reparte el pan
Et s'ils sont là, dis-moi pourquoi ils me voient et s'en vontY si luego están, dime por qué me ven y se van
Et s'ils sont là, dis-moi pourquoi ils me voient et se barrentY si luego están, dime por qué me ven y se embalan

Et comment ça va ? Ils parlent mais dis-moi où ils sont¿Y cómo están? Hablan pero dime dónde están
Et comment ça va ? Maintenant je suis celui qui distribue le pain¿Y cómo están? Ahora yo soy el que reparte el pan
Et s'ils sont là, dis-moi pourquoi ils me voient et s'en vontY si luego están, dime por qué me ven y se van
Et s'ils sont là, dis-moi pourquoi ils me voient et se barrentY si luego están, dime por qué me ven y se embalan

Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ah
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ah

Fugitif va, fugitif va, ah-ahFuga'o va, fuga'o va', ah-ah
Fugitif va, fugitif va, ah-ahFuga'o va, fuga'o va', ah-ah
De quelque choseDe algo
Donne-moi-Donne-moi-Donne-moi-Donne-moiDame-Dame-Dame-Dame
Donne-moi-Donne-moiDame-Dame-Dame

Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ahMbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé, ah-ah-ah
Mbappé-appé, l'équipe dit, Équipe —, ah-ah-ahMbappé-appé, equipo dice, Equipo —, ah-ah-ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección