Traducción generada automáticamente

Corazón Puro (part. Rvfv y Rels B)
Morad
Cœur Pur (feat. Rvfv et Rels B)
Corazón Puro (part. Rvfv y Rels B)
(Quand je suis avec toi, tu me changes l'humeur)(Cuando estoy contigo, tú me cambia' el mood)
OuaisYeah
(La lumière s'éteint)(Se apaga la luz)
OuaisYeah
(Pour te dévorer, j'ai la recette)(Pa' comerte, tengo la receta)
Bébé, tu sais que je n'aime pas perdreBa-ba-baby, sabes que no me gusta perder
Mais pour toi, je perds toutPero yo, por ti, lo pierdo to'
Tout le mal que j'ai, quand je suis avec toi, ça disparaîtTo' lo malo que yo tengo, si estoy contigo, se quita
Bien collés, tous les deuxBien pega'o, juntito' lo' do'
En train de faire l'amour, te dévorant entièreHaciéndote el amor, comiéndote completa
Je suis désespéré si tu n'es pas à mes côtésDesespera'o si no estás a mi la'o
Pour apaiser ma douleur, tu as la recettePa' calmar mi dolor, tú tiene' la receta
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Tu me fais rêver, je ne peux pas te sortir de ma têteTú me hace' soñar, no te puedo sacar de mi mente
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Si tu restes avec moi, je me donne à toi pour toujoursSi te queda' conmigo, yo me entrego a ti para siempre
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Un regard ou mille mots, tu sais que mes yeux ne mentent pasUna mirada o mil palabra', tú sabe' que mis ojos no mienten
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Je reste avec toi, peu importe ce que les gens disentYo me quedo contigo, no importa lo que hable la gente
Tu es celle qui me guérit quand tout va malTú ere' la que me sana cuando todo está mal
Et quand je me sens seul, je te veux dans mon litY cuando me siento solo, te quiero en mi cama
Quand tu danses, tu as un talent qui n'est pas normalCuando baila, tiene un arte que eso no es normal
Je suis tombé amoureux de tes petits yeux de gitaneMe enamoré de lo' ojito' de aquella gitana
Si tu me le demandes, je te décroche la LuneSi tú me lo pide', te bajo la Luna
Même si je dois monter dans une fuséeAunque tengan que montarme en una nave espacial
L'argent m'importe peu, tu es ma fortuneNo me importa el dinero, tú ere' mi fortuna
Les problèmes n'existent plus, tu es ma tranquillitéYa no existen lo' problema', tú ere' mi tranquilidad
Parce que tu es un cœur purPorque tú ere' un corazón puro
Tu es faite pour moi, viens, colle-toi iciTú está hecha pa' mí, ven, pégate aquí
Parce que tu es un cœur purPorque tú ere' un corazón puro
Tu es faite pour moi, viens, colle-toi iciTú está hecha pa' mí, ven, pégate aquí
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Tu me fais rêver, je ne peux pas te sortir de ma têteTú me hace' soñar, no te puedo sacar de mi mente
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Si tu restes avec moi, je me donne à toi pour toujoursSi te queda' conmigo, yo me entrego a ti para siempre
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Un regard ou mille mots, tu sais que mes yeux ne mentent pasUna mirada o mil palabra', tú sabe' que mis ojos no mienten
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Je reste avec toi, peu importe ce que les gens disentYo me quedo contigo, no importa lo que hable la gente
D'ici, là-basDe aquí, pa'llá
Tout ce que tu fais, ma chérie, tu le fais si bienTo' lo que haces, mami, qué bien se te da
Je te marierais si je pouvais, ahYo te casaría si pudiera, ah
Si seulement le monde savait, ahOjalá el mundo supiera, ah
Ce qui me fait tomber amoureux, ce qui me donneLo que me enamora, lo que a mí me da
Une comme toi, bébé, n'existera pasUna como tú, bebé, no existirá
Dis-moi si tu restes avec moiDime si conmigo te queda-as
Je ne peux pas te perdre, tu es pleine de pouvoirYo no te puedo perder, tú estás llena de poder
Bébé, tu es un artBebé, tú eres arte
Et l'aventure que me donne ton corpsY la aventura que me da tu cuerpo
Ne se compare à aucun plaisirNo se compara con ningún placer
Laisse-toi voir, je veux savoir ce que tu deviens, bébéDéjate ver, quiero saber qué es de ti, bebé
Juste pour t'informerSolo pa' informarte
Que je ne peux plus te garder loinQue yo ya no puedo tenerte lejos
Que je veux juste que tu sois ma femme, laisse-toi voirQue solo quiero que seas mi mujer, déjate ver
Bébé, tu es pleine de pouvoirBebé, tú estás llena de poder
Parce que tu es un cœur purPorque tú ere' un corazón puro
Tu es faite pour moi, viens, colle-toi iciTú está hecha pa' mí, ven, pégate aquí
Parce que tu es un cœur purPorque tú ere' un corazón puro
Tu es faite pour moi, viens, colle-toi ici (oh-oh, regarde)Tú está hecha pa' mí, ven, pégate aquí (oh-oh, mira)
Dis-moi si tu es libre et je passe à côtéDime si tú está' libre y me paso al la'o
Je te cherchais la nuit et je ne t'ai pas trouvéeTe buscaba de noche y no te he encontra'o
Je ne suis jamais lourdNunca soy un pesa'o
Mais, à cause de ton visage, j'y ai penséPero, por tu cara, me lo he pensa'o
Si tu mets du temps à me prévenirSi tardas tiempo en avisarme
Il se peut que je sois mariéPuede que esté casa'o
Si tu mets du temps à me prévenirSi tardas tiempo en avisarme
Il se peut que je sois mariéPuede que esté casa'o
On ne te donne pas ce que je t'ai donnéNo te dan lo que te he da'o
Et avec le temps, tu ne t'es pas guérie (regarde)Y en el tiempo no te ha sana'o (mira)
Tu pars, je dis : WowTe vas, yo digo: Wow
Je ne cherche pas ce qui est parti avec le tempsNo busco lo que en el tiempo ha marcha'o
Allô, appelle-moi en caché, je dis vite : AllôAló, me llama en oculto, rápido le digo: Aló
Elle me parle d'amour et je dis : Pour ça, waloMe habla de amore' y le digo: Pa' eso, walo
Si tu n'as jamais été dans le mal (dans le mal, uoh-oh)Si nunca estuviste en lo malo (en lo malo, uoh-oh)
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Tu me fais rêver, je ne peux pas te sortir de ma têteTú me haces soñar, no te puedo sacar de mi mente
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Si tu restes avec moi, je me donne à toi pour toujoursSi te quedas conmigo, yo me entrego a ti para siempre
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Un regard ou mille mots, tu sais que mes yeux ne mentent pasUna mirada o mil palabra', tú sabe' que mis ojo' no mienten
Toi-ô-ô-ôTú-ú-ú-ú
Je reste avec toi, peu importe ce que les gens disentYo me quedo contigo, no importa lo que hable la gente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: