Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.105

Intenso (part. Delajwoy)

Morad

LetraSignificado

Intense (feat. Delajwoy)

Intenso (part. Delajwoy)

Ça ne sert à rienNo hace nada
Je comprends pas pourquoi tu me parlesNo entiendo por qué tú me hablas
Et en même temps, tu prends vite et tu me mensY al tiempo tú rápido coges y me mientes
T'es qu'une blagueGuaya

Je lui envoie un message la nuitLe mando un mensaje de noche
Mais elle me dit qu'elle ne me parle pasPero me dice que no me habla
Je suis pas du genre à lui parlerNo soy de hablarle
J'aime pas la dérangerNo me gusta molestarla

Parfois la nuit, elle veut me dire tout le malA veces de noche me quiere decir todo lo malo
Et là, on a une discussionY ahí echamos una charla
Fou de l'embrasserLoco por besarla
Même si je sais pas l'apprécierAunque no sé ni apreciarla

Elle me dit : non, non, non, nonMe dice: no, no, no, no
Que je suis lourdQue soy pesado
Je pleure avec personneCon nadie lloro
Je suis mieux seulEstoy mejor solo

Peu de temps, ça s'est amélioréPoco tiempo mejoró
Je lui ai donné un trésorLe di un tesoro
C'était pas en orNo era de oro
C'était du temps et elle l'a pas valuEra tiempo y no lo valoró

Je sais que je passe du temps dans des endroits parfois cachésSé que paso tiempo en lugares a veces escondido
Je sais pas ce qui se passe dans ma têteNo sé lo que pasa en mi mente
Je sais pas dire avec ma bouche que j'ai malNo sé decir con la boca que yo estoy dolido
C'est juste que j'ai toujours été différentEs que yo he sido diferente

Regarde, ça me plaît pasMira que a mí no me gusta
De devoir la voir devant les gensTener que yo verla delante de la gente
Je sais qu'elle le ressent pas, ça ne sert à rienYo sé que ella no lo siente, no hace nada
Et je comprends pas pourquoi tu me parlesY no entiendo por qué tú me hablas
Et en même temps, tu prends vite et tu me mensY al tiempo tú rápido coges y me mientes
Tu t'en vas déjà, tout à coup, ça ne sert à rienTe vas tú ya de repente, no hace nada

Regarde, ça me plaît pasMira que a mí no me gusta
De devoir la voir devant les gensTener que yo verla delante de la gente
Je sais qu'elle le ressent pas, ça ne sert à rienYo sé que ella no lo siente, no hace nada
Et je comprends pas pourquoi tu me parlesY no entiendo por qué tú me hablas
Et en même temps, tu prends vite et tu me mensY al tiempo tú rápido coges y me mientes
Tu t'en vas déjà, tout à coup, ça ne sert à rienTe vas tú ya de repente, no hace nada

Amour intenseAmor intenso
Pôles opposésPolos opuestos
Je suis occupé, c'est pour ça que je te réponds pasEstoy ocupado, por eso no te contesto
Je suis occupé, c'est pour ça que je te réponds pasEstoy ocupado, por eso no te contesto

T'es ma reineTú eres mi reina
Je te garde une placeYo te guardo el puesto
Jamais j'avais ressenti quelque chose comme çaNunca había sentido algo como esto
Jamais j'avais ressenti quelque chose comme çaNunca había sentido algo como esto

Relations fragiles comme en cartonRelaciones blandas como en los cartones
Hors de nous, pas de mentionFuera de nosotros, no menciones
Si j'ai des blessures, tu mets des bandagesSi yo tengo heridas, vendas tú me pones
Il reste les moments et les tensionsQuedan los momentos y tensiones

Je sens comme si tu t'en allaisYo siento como que te vas
C'est deux baisers, mais parfois tu veux plusSon dos besos, pero a veces quieres más
Où t'es ?, dis-moi juste où t'es¿Dónde estás?, solo dime dónde estás
Comment tu vas ?, dis-moi juste comment tu vas¿Cómo estás?, solo dime cómo estás

On déchire le matelas et les draps de l'hôtelRompemos el colchón y las sábanas del hotel
Style à la française avec les ongles en gelEstilo a lo francesa con las uñas de gel
Quand tu me fais des scènes, ça me bloque le telCuando tú me celas, solo me bloquea el cel
T'es la plus belle, on dirait que t'es faite au pinceauTú eres la más bella, pareces hecha a pincel

Regarde, ça me plaît pasMira que a mí no me gusta
De devoir la voir devant les gensTener que yo verla delante de la gente
Je sais qu'elle le ressent pas, ça ne sert à rienYo sé que ella no lo siente, no hace nada
Et je comprends pas pourquoi tu me parlesY no entiendo por qué tú me hablas
Et en même temps, tu prends vite et tu me mensY al tiempo tú rápido coges y me mientes
Tu t'en vas déjà, tout à coup, ça ne sert à rienTe vas tú ya de repente, no hace nada

Regarde, ça me plaît pasMira que a mí no me gusta
De devoir la voir devant les gensTener que yo verla delante de la gente
Je sais qu'elle le ressent pas, ça ne sert à rienYo sé que ella no lo siente, no hace nada
Et je comprends pas pourquoi tu me parlesY no entiendo por qué tú me hablas
Et en même temps, tu prends vite et tu me mensY al tiempo tú rápido coges y me mientes
Tu t'en vas déjà, tout à coup, ça ne sert à rienTe vas tú ya de repente, no hace nada

On déchire le matelas et les draps de l'hôtelRompemos el colchón y las sábanas del hotel
Style à la française avec les ongles en gelEstilo a lo francesa con las uñas de gel
Quand tu me fais des scènes, ça me bloque le telCuando tú me celas, solo me bloquea el cel
T'es la plus belle, on dirait que t'es faite au pinceauTú eres la más bella, pareces hecha a pincel


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección