Traducción generada automáticamente

LES DUELE
Morad
ES TUT MIR WEH
LES DUELE
Ala-la-la-la-la-laAla-la-la-la-la-la
Ala-la-la-la-la-laAla-la-la-la-la-la
Ala-la-la-la-la-laAla-la-la-la-la-la
Ala-la-la-la-la-laAla-la-la-la-la-la
Ala-la-la-la-la-laAla-la-la-la-la-la
(Ala-la-la-la-la-la)(Ala-la-la-la-la-la)
Ala-la-la-la-la-laAla-la-la-la-la-la
Berühmt wie der Boss Gonzalo, weil er nie böse istFamoso como capo Gonzalo, por nunca ir de malo
Berühmt wie der Boss Carlo, Bewegung in MontecarloFamoso como el capo Carlo', movimiento en Montecarlo
Lebend und ohne es zu sagen, lebend wie Juan PalomoViviendo y sin hablarlo, viviendo como Juan Palomo
Wenn du es dir zubereitest, isst du es, darum esse ich manchmal nichtSi tú te lo guisa' te lo come', por eso a vece' no como
Weil hier viele es zubereiten, aber das machen sie hastigPorque aquí mucho' se lo guisan, pero eso lo hacen con prisa
Mit dem D.L.R wird es ernst, und man hört den Wind nichtCon el D.L.R se pisa, y no se escucha la brisa
Beny analysiert schnell, in der Diskothek oder in einer WohnungBeny rápido analiza, discoteca o en un piso
Wir suchen dich und ich trete ein, entführe dich in die WohnungTe buscamos y te piso, te secuestra en el piso
Und es wird abgerechnet und geschwiegen, man kämpft nicht den KriegY se cobra y se calla, no se guerrea la batalla
Bei deinen Sachen wird nicht gefailt, man muss immer auf der Höhe seinA lo' tuyo' no se falla, hay que estar siempre a la talla
Als ob du am Strand endest, als ob du im Pool schwimmstComo si acabas en la playa, como si nadas en piscina
Als ob du über einen Zaun springst, hier wird Disziplin eingehaltenComo si saltas una valla, aquí se coge disciplina
Sie reden, aber na'-na'-na'-na', es scheint, als würde es ihnen wehtunHablan pero na'-na'-na'-na', parece que esto le' duele
Klingt aus dem Nichts, berühmt ohne das FernsehenSonando de la nada, famoso sin la tele
Sie reden, aber na'-na'-na'-na', es scheint, als würde es ihnen wehtunHablan pero na'-na'-na'-na', parece que esto le' duele
Klingt aus dem Nichts, berühmt ohne das FernsehenSonando de la nada, famoso sin la tele
Und pass auf die Nachbarin auf, denn wenn sie den Nachbarn ruftY vigila la vecina, que si llama al vecino'
Wirst du sehen, was auf dich zukommt, wie die blauen WeineY verás la que se avecina, como lo' azule' vino
Und pass auf die Nachbarin auf (Nachbarin), denn wenn sie den Nachbarn ruft (Nachbar)Y vigila la vecina (vecina), que si llama al vecino' (vecino')
Wirst du sehen, was auf dich zukommt, (hey) wie die blauen WeineY verás la que se avecina, (oye) como azule' vino
Alo-lo-lo-lo-lo, und pass auf, wenn die Kleinen kommenAlo-lo-lo-lo-lo, y cuida'o si vienen lo' picolo'
Hier bleiben sie allein, und allein-allein-alleinAquí se quedan solo, y solo-solo-solo
Ala-la-la-la-la-la-la, pass auf, wenn der Petzer dich anzeigtAla-la-la-la-la-la-la, cuida'o si el chivato te aseñala
Oder der in Blau dich erwischt, dich erwischt-erwischt-erwischtO el de azul te cala, te cala-cala-cala
M.D-M.D-M.D.L.R, rennend von den SchwächlingenM.D-M.D-M.D.L.R, corriendo de lo' pelele'
Die Blauen riechen nicht nach mir, riechen nicht-riechen-nichtAzule' no me huelen, no huelen-huelen-huelen
Ala-la-la-la-la-la-la, Petzer zeigt dich anAla-la-la-la-la-la-la, chivato te aseñala
Ala-la-la-la-la-la-la, pass auf mit den KleinenAla-la-la-la-la-la-la, cuida'o con lo' picolo'
Sie reden, aber na'-na'-na'-na', es scheint, als würde es ihnen wehtunHablan pero na'-na'-na'-na', parece que esto le' duele
Klingt aus dem Nichts, berühmt ohne das FernsehenSonando de la nada, famoso sin la tele
Sie reden, aber na'-na'-na'-na', es scheint, als würde es ihnen wehtunHablan pero na'-na'-na'-na', parece que esto le' duele
Klingt aus dem Nichts, berühmt ohne das FernsehenSonando de la nada, famoso sin la tele
Alo-lo-lo-lo-lo, und pass auf, wenn die Kleinen kommenAlo-lo-lo-lo-lo, y cuida'o si viene lo' picolo'
(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)
Hier bleiben sie allein, und allein-allein-alleinAquí se quedan solo, y solo-solo-solo
(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)
Ala-la-la-la-la-la-la, pass auf, wenn der Petzer dich anzeigtAla-la-la-la-la-la-la, cuida'o si el chivato te señala
(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)
Oder der in Blau dich erwischt, dich erwischt-erwischt-erwischtO el de azul te cala, te cala-cala-cala
(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)
M.D-M.D-M.D.L.R, rennend von den SchwächlingenM.D-M.D-M.D.L.R, corriendo de lo' pelele'
(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la)
Die Blauen riechen nicht nach mir, und riechen-riechen-riechenAzule' no me huelen, y huelen-huelen-huelen
(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la,)(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la,)
Ala-la-la-la-la-la-laAla-la-la-la-la-la-la
Ala-la-la-la-la-la-laAla-la-la-la-la-la-la
(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la,)(Ala-la-la-la-la-la-la, ala-la-la-la-la-la-la,)
Ala-la-la-la-la-la-laAla-la-la-la-la-la-la
Sie reden, aber na'-na'-na'-na', es scheint, als würde es ihnen wehtunHablan pero na'-na'-na'-na', parece que esto le' duele
Klingt aus dem Nichts, berühmt ohne das FernsehenSonando de la nada, famoso sin la tele
Sie reden, aber na'-na'-na'-na', es scheint, als würde es ihnen wehtunHablan pero na'-na'-na'-na', parece que esto le' duele
Klingt aus dem Nichts, berühmt ohne das FernsehenSonando de la nada, famoso sin la tele
M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.RM.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R-M.D.L.R



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: