Traducción generada automáticamente

Mi Barrio
Morad
My Neighborhood
Mi Barrio
(That I haven't eaten alone)(Qué no he comido solo)
As a child, I always struggled, just for a shirtDe pequeño siempre yo me mataba, solo pa' un polo
I've been hungry, and I swear I haven't eaten aloneHe pasado hambre, y te juro que no he comido solo
I started in this, and I thought, how the hell do I sneak in?He empezado en esto, y pensaba, ¿cómo coño me cuelo?
I've been down, I've been in the middle, I've been in heavenHe estado abajo, he estado en el medio, he estado en el cielo
As a child, I never had enough for a crocodileDe pequeño nunca me llegaba para cocodrilo
Patches on knees, sewn with tiny threadsParches en rodillas, cosidas con pequeñitos hilos
I'm not a model, I haven't had any style eitherNo soy ni modelo, tampoco he tenido ni estilo
But if you want, I'll teach you how to dress a kiloPero si tú quieres, te enseño a como vestir un quilo
I started as a child with stealingEmpecé yo de pequeño con robo de picala
You—, you drink a vodka Red Bull and you've never had wingsTo—, tomas un vodka Red Bull y nunca has tenido alas
We, disco in tracksuits, me with sandalsNosotros, discoteca en chándal, yo con sandalas
We're from the L, it says, the organizedSomos de la L, dice, la organizada
If you do drugs, it doesn't mean you sell drugsSi te metes droga, no ha sido que tú vendes droga
If they throw a package, it doesn't mean they drownSi tira un paquete, no significa que se ahogan
If they use a walkie-talkie, it's not because there are no megabytesSi te usan walkie, no es porque no haya ni megas
If someone throws at me, it's to see if they stickSi me tira alguno, es para ver si ya se pegan
Says, living craziness, always in the neighborhoodDice, viviendo locuras, metido to' el día en el barrio
They talk nonsense, but I'm always in my neighborhoodHablan tonterías, pero siempre estoy en mi barrio
Life is hard, but less in my neighborhoodLa vida es dura, pero menos en mi barrio
Where's Morad?, always in his neighborhood¿Dónde está el Morad?, siempre está metido en su barrio
Living craziness, always in the neighborhoodViviendo locura’, metido siempre en el barrio
They talk nonsense, but I'm always in my neighborhoodHablan tontería’, pero siempre estoy en mí barrio
Life is hard, but less in my neighborhoodLa vida es dura, pero menos en mi barrio
Where's Morad?, always in his neighborhood¿Dónde está el Morad?, siempre está metido en su barrio
Go down to the area and Mr. Papa greets youBaja’ pa' la zona y te recibe el Mr. Papá
They talk about the street, but they never get soaked in crimesHablan de la calle, pero en delito’ nunca se empapan
We're from the L, the ones who don't escape problemsSomos de la L, de los que en los problemas no escapan
We're from the L, the ones who put you in motors, lapa'Somos de la L, los que te ponen en motore', lapa'
In escapes, you catch, to—, to the one who runs little, littleEn fugas se atrapa, a—, al que corre poco, poco
I'm a loner, I go down to my neighborhood and they say, crazy, crazySoy un solitario, bajo a mi barrio y me dicen, loco, loco
The commissioner comes down, and tells me, 'Morad, you have little time left, little timeBaja el comisario, y me dice, “Morad te queda poco, poco
I tell him, So little, that everything I touch sounds, soundsLe digo, Tan poco, que suena todo lo que yo toco, toco
This is in the clouds, cloudsEsto está en la' nube', nube'
It seems to bother them, that Morad rises, risesParece que le' molesta, que el Morad sube, sube
In the street with wickedness, I didn't get involved, hadEn la calle con maldades, no me entretuve, tuve
No one knows what I went through, and never what I had, hadNadie sabe lo que pasé, y nunca lo que tuve, tuve
And I know what I had, hadY sé lo que tuve, tuve
This is in the clouds, cloudsEsto está en la' nube', nube'
It seems to bother them, that Morad rises, risesParece que le' molesta, que el Morad sube, sube
In the street with wickedness, I didn't get involved, hadEn la calle con maldades, no me entretuve, tuve
No one knows what I went through, and never what I had, hadNadie sabe lo que pasé, y nunca lo que tuve, tuve
And I know what I had, hadY sé lo que tuve, tuve
Li—, living craziness, always in the neighborhoodVi—, viviendo locuras, metido to' el día en el barrio
They talk nonsense, but I'm always in my neighborhoodHablan tonterías, pero siempre estoy en mi barrio
Life is hard, but less in my neighborhoodLa vida es dura, pero menos en mi barrio
Where's Morad?, always in his neighborhood¿Dónde está el Morad?, siempre está metido en su barrio
Living craziness, always in the neighborhoodViviendo locura’, metido siempre en el barrio
They talk nonsense, but I'm always in my neighborhoodHablan tontería’, pero siempre estoy en mi barrio
Life is hard, but less in my neighborhoodLa vida es dura, pero menos en mi barrio
Where's Morad?, always in his neighborhood¿Dónde esta el Morad?, siempre está metido en su barrio
Because that's my neighborhoodEs que ese es mi barrio
It's my neighborhoodEs que es mi barrio
I'm in my neighborhoodEstoy en mi barrio
Always in my neighborhoodSiempre en mi barrio
I'm in my neighborhoodEstoy en mi barrio
I'm in my neighborhoodEstoy en mi barrio
I'm in my neighborhoodEstoy en mi barrio
Always in my neighborhoodSiempre en mi barrio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: