Traducción generada automáticamente

Olvidar
Morad
Oublier
Olvidar
Toi, attendant que je te dise un : Je t'aimeTú esperando que te diga un: Te quiero
Et dans la vie, je vais être un figurantY en la vida voy a ser un telonero
Ni deuxième, ni troisième, ni premierNi segundo, ni tercero, ni primero
Ni balance, ni vendu, ni flicNi chivato, ni vendí'o, ni madero
Tu t'es trouvé un mec pour voir si je suis jalouxTe echaste novio pa' ver si te celo
Tu t'es trouvé un mec, ce n'est pas que je vais creverTe echaste novio', no es que yo me muera
Si ce fou ne passe jamais par ma rueSi ese loco nunca cruza por mi acera
Si tu veux, amène-le pour que je le rencontreSi tú quiere', tráelo pa' conocerlo
Si je te vois, je dis juste : Quelle galèreSi te veo, solo digo: Vaya tela
Maintenant tu vis comme un rêve de romanAhora vives como sueño de novela
Il te regarde beaucoup, mais ne te jalouse pasÉl te mira mucho, pero no te cela
Il te regarde, mais moi je te façonneÉl te mira, pero yo te modelo
Tu me regardes et tu te sens au cielTú me mira' y te siente' en el cielo
Comme dans les nuages, à cette hauteurComo en la' nube' por las altura'
Et je t'attrape par le cou et par la tailleY la agarro cuello y de la cintura
Il ne te dit même pas bonjourNo le pone ni hola
Et je ne sais pas quoi faire, et je ne sais pas penserY no sé qué hacer, y no sé pensar
Si tu veux être là et je ne sais même pas parlerSi tú quiere' estar y no sé ni hablar
Tu es avec un autre juste pour embêterTú está' con otro pa' molestar
Celui-là te crée un malaiseEse te crea un malestar
Et tu es avec lui, et il te fait du malY tú estás con él, y se lo hace mal
Il ne sait pas aimer, ni te regarderaNo sabe querer, ni te va a mirar
C'est très difficile que ça dureEs muy difícil que va a durar
C'est très difficile que tu tiennes le coupEs muy difícil tú aguantar
Et je veux te voir, je veux te toucherY te quiero ver, te quiero tocar
Dis-moi où tu es et je viens te chercherDime dónde está y te paso a buscar
J'ai très peu de choses à raconterTengo muy poquito que contar
Peu de temps pour pouvoir êtrePoquito tiempo pa' poder estar
Je ne veux pas me cacher pour pouvoir t'embrasserNo me quiero esconder pa' poderte besar
On va dans un hôtel, ou dans le salonNos vamos a un hotel, o a la sala de estar
Il me reste peu de temps pour oublierMe queda poquito pa' olvidar
Il me reste peu de temps pour ne pas êtreMe queda poquito pa' no estar
En attendant l'appel, ah, il n'y a rienEsperando la llamada, ala, no hay nada
Il me rend désespéré, ah non, que je t'ai déjà oubliéMe tiene desesperado, a no, que ya me he olvidado
Je sais que ça te plaisait, -ait, que je sois mauvaisQue yo sé que te gustaba, -aba, que yo fuera malo
Pendant ce temps, je t'appelais, -ait, je te montrais ce que c'est que d'être mauvaisDe mientras yo te llamaba, -aba, te enseñaba lo que es malo
Aucune rue pour te chercher, dis-moi si tu veux, on s'éloigneNinguna calle pa' buscarte, dime si quiere', vamo' aparte
Avant que tu te maries, je veux savoir si j'ai de la chanceAnte' que vayas a casarte, quiero saber si tengo suerte
Mona Lisa, c'est une œuvre d'artMona Lisa, es una obra de arte
Elle passe figée avec son éclatPasa freezá' con su alarde
Elle ne veut pas être avec un lâcheNo quiere estar con un cobarde
Tu vas m'appeler ou ça va devenir tardMe va' a llamar o se va a hacer tarde
Et je ne sais pas quoi faire, et je ne sais pas penserY no sé qué hacer, y no sé pensar
Si tu veux être là et je ne sais même pas parlerSi tú quiere' estar y no sé ni hablar
Tu es avec un autre juste pour embêterTú está' con otro pa' molestar
Celui-là te crée un malaiseEse te crea un malestar
Et tu es avec lui, et il te fait du malY tú estás con él, y se lo hace mal
Il ne sait pas aimer, ni te regarderaNo sabe querer, ni te va a mirar
C'est très difficile que ça dureEs muy difícil que va a durar
C'est très difficile que tu tiennes le coupEs muy difícil tú aguantar
Et je veux te voir, je veux te toucherY te quiero ver, te quiero tocar
Dis-moi où tu es et je viens te chercherDime dónde está y te paso a buscar
J'ai très peu de choses à raconterTengo muy poquito que contar
Peu de temps pour pouvoir êtrePoquito tiempo pa' poder estar
Je ne veux pas me cacher pour pouvoir t'embrasserNo me quiero esconder pa' poderte besar
On va dans un hôtel, ou dans le salonNos vamos a un hotel, o a la sala de estar
Il me reste peu de temps pour oublierMe queda poquito pa' olvidar
Il me reste peu de temps pour ne pas êtreMe queda poquito pa' no estar
Que veux-tu ?, que veux-tu ?, que veux-tu ?, que veux-tu ?¿Qué tú quiere'?, ¿qué tú quiere'?, ¿qué tú quiere'?, ¿qué tú quiere'?
Que j'oublie, que j'oublie, que j'oublie, que j'oublieQue olvide, que olvide, que olvide, que olvide
Que veux-tu ?, que veux-tu ?, que veux-tu ?, que veux-tu ?¿Qué tú quiere'?, ¿qué tú quiere'?, ¿qué tú quiere'?, ¿qué tú quiere'?
Que j'oublie, que j'oublie, que j'oublie, que j'oublieQue olvide, que olvide, que olvide, que olvide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: