Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.556

Si Tu Quieres

Morad

LetraSignificado

Si Tu Veux

Si Tu Quieres

Dis-le moi, mec ([?])Dímelo, Vato ([?])
Dis-le moi, Beny ([?])Dímelo, Beny ([?])
Dis-le moi, mecDímelo, Vato
Eh-ehEh-eh

Si tu veux, je t'emmène dans un monde lointainSi tú quieres yo te llevo a un mundo lejano
Si tu veux, mais prends ma mainSi tú quieres, pero dame la mano
Il n'y aura plus d'arrestations qui nous séparentYa no va a haber arrestos que nos separen
Tu ne seras plus si seule car j'ai déclaréYa no va a estar tan sola porque yo declare

Et je sais que tout ça, tu ne le cherchais pasY yo sé que todo eso no lo buscaba'
Et que les gars de la rue ne te plaisaient pasY que los chicos de calle no te gustaban
Que tu étais une fille bien et moi le mauvaisQue tú eras vida buena y yo de la mala
Mais bon, ça, ça ne te dérangeait pasPero bueno eso a ti no te importaba

Et les dragueurs et les durs qui te faisaient du charmeY los chulos y los duros los que a ti te fardaban
Ceux qui, dans la nuit, te parlaient avec des armesEsos que en los que la noche te hablaban
De ces idiots, tu passais toujoursDe esos tontos tú siempre pasabas
Parce que c'était en secret que ça te plaisaitPorque era a sigilo lo que le agrada

Elle aimait la chanson de MalvadaLe gustaba la canción de Malvada
Elle restait avec moi au téléphoneSe quedaba conmigo en la llamada
Parce qu'elle est comme ça, c'est ce qu'elle aimaitPorque ella es así como le gustaba
Parce qu'avec moi, elle s'éclataitPorque conmigo lo disfrutaba

Et dans mes yeux, tu ne vois que l'enferY en mis ojos solo ves infierno
Dans les tiens, je vois des cieux éclatantsEn los tuyos veo cielos relucientes
Et si je te dis que quand je dors avec toiY si te digo que cuando contigo duermo
Tout le feu s'éteint soudainementSe me enfría todo fuego de repente

Et on fait ce qui te plaît le plusY hacemos lo que más te apetezca
Parce qu'avec toi, tout me plaîtPorque contigo todo me apetece
Et quand la haine s'approche de moiY cuando el odio más se me acerca
C'est quand tu t'approches et que tu disparaisEs cuando tú te acercas y desapareces

Tu es comme un amour quand j'avais treize ansEres como un amor cuando tenía trece
Comme le petit mot 'je t'aime' en classeComo la notita de te quiero en clase
Bien que dans ma tête, tu grandisses dans la rueAunque de mi mente en la calle creces
Quand je suis avec toi, tout se désagrègeAl estar contigo todo se deshace

Parce que tu es un autre délirePorque eres otro rollo
Parce que pour moi, tu es une autre phasePorque para mí eres otra fase
Parce que tu ne suis le délire de personnePorque a ninguno le sigues el rollo
Parce que tu es dans une autre ruePorque tú estás metida en otra calle

Et peu importe ce que les gens en pensentY pese a quien le pese
Et quoi qu'il arriveY pase lo que pase
Et peu importe ce que les gens en pensentY pese a quien le pese
Et quoi qu'il arriveY pase lo que pase

Et j'ai toujours été méfiantY siempre he sido desconfiado
Je t'ai dit que j'ai peu d'amisYa te dije que yo soy de pocos amigos
Mes amis, je les compte sur les doigts d'une mainAmigos míos han sido contados
Et je t'ai dit que je me fie à peu de gensY yo te dije que de pocos me fío

Et tu oubliais le reste avec moiY te olvidabas conmigo del resto
Quand tu étais déjà avec moiCuando tú estabas ya conmigo
Et dis-moi où tu veux en venir avec çaY dime a qué quieres llegar con esto
Parce que tu me rends fou, perduPorque me tienes loco perdido

Et dis-moi où tu veux en venir avec çaY dime a qué quieres llegar con esto
Parce que tu me rends fou, perduPorque me tienes loco perdido
Et dis-moi où tu veux en venir avec çaY dime a qué quieres llegar con esto
Tu me rends fou, perduMe tienes loco perdido

Si tu veux, je t'emmène dans un monde lointainSi tú quieres yo te llevo a un mundo lejano
Si tu veux, mais prends ma mainSi tú quieres, pero dame la mano
Il n'y aura plus d'arrestations qui nous séparentYa no va a haber arrestos que nos separen
Tu ne seras plus si seule car j'ai déclaréYa no va a estar tan sola porque yo declare

Si tu veux, je t'emmène dans un monde lointainSi tú quieres yo te llevo a un mundo lejano
Si tu veux, mais prends ma mainSi tú quieres, pero dame la mano
Il n'y aura plus d'arrestations qui nous séparentYa no va a haber arrestos que nos separen
Tu ne seras plus si seule car j'ai déclaré ([?])Ya no va a estar tan sola porque yo declare ([?])

Eh-yeh-yeh-yeh-yeh-yehEh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Eh-yeh-yeh-yeh-yeh-yehEh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Eh-yeh-yeh-yeh-yeh-yehEh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Eh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh ([?])Eh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh ([?])

Dis-le moi, mec, mec, mecDímelo Vato, Vato, Vato
Dis-le moi, Beny, Beny, BenyDímelo, Beny, Beny, Beny
Et on ne veut pas des balanceursY no queremos a los chivatos
Et tout ça, c'est pour le fricY todo esto es por el money


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección