Traducción generada automáticamente

Un Cuento
Morad
Un Conte
Un Cuento
Écoutez-moi, rapprochez-vous un momentEscucharme, acercaros un momento
Que je veux juste vous dire une choseQue yo quiero deciros solo una cosa
Je vais vous raconter quelque chose comme un conteOs voy a contar algo como un cuento
Qui s'appelle La Rue DangereuseQue se llama La Calle Peligrosa
Où tu dois toujours rester vigilantDonde siempre tienes que estar atento
La police ici te fait chierLa policía por aquí te molesta
Et ils vont vouloir te mettre à l'intérieurY te van a querer meter dentro
Parce que les gars de la rue, ils les détestentPorque chico de la calle lo detestan
Et tu dois savoir quoi faireY tienes que saber que hacer
Fais gaffe, ne t'aventure pasCuidaíto' no vayas a entrar
Dans un monde où tu peux voirA un mundo donde puedes ver
Des choses que tu n'aurais jamais imaginéesQue nunca podrías imaginar
Et les mots s'envolent avec le ventY las palabras se las lleva el viento
Et les actes, c'est ce qui compteY los hechos son los que valen
Et fais gaffe quand tu es contentY cuidaíto' cuando estés contento
Parce que c'est là que les problèmes surgissentPorque ahí es cuando más problemas salen
Dans un monde où rien n'est inventéEn un mundo donde no se inventa
Où peu de gens font semblantDonde pocos son los que aparentan
Où on n'explique ni la drogueDonde no se explica ni la droga
Ni les flingues, ni les comptesNi pistola, ni la cuenta
Dans un monde où rien n'est inventéEn un mundo donde no se inventa
Où peu de gens font semblantDonde pocos son los que aparentan
Où on n'explique ni la drogueDonde no se explica ni la droga
Ni les flingues, ni les comptesNi pistola, ni la cuenta
Où les mots étaient justesDonde palabras fueron las justas
Et pour de l'argent, ici on fait des ajustementsY por dinero aquí te hacen ajustes
Et fais gaffe avec qui tu traînesY cuidaíto' con quien te juntas
Et fais gaffe à qui tu demandesY cuidaíto' por quien preguntes
Et ils te disent qu'ils ont signé avec le diableY te dicen que han firmado por el diablo
Et après ils disent qu'ils te vendent des kilosY luego dicen que te están vendiendo kilo'
Et c'est pour ça que ce que je fais, je ne parle pasY por eso lo que hago yo no hablo
Comme a dit Beny, tout se fait en secretComo dijo Beny Todo es a sigilo
Dans cette vie, beaucoup se disent amisEn esta vida mucho' van de amigo'
Et souviens-toi toujours de ce que je disY recuerda siempre lo que digo
Que parfois ton ennemiQue a veces tu enemigo
C'est un de ceux qui sont avec toiEs uno de los que están contigo
Dans cette vie, beaucoup se disent amisEn esta vida mucho' van de amigo'
Et souviens-toi toujours de ce que je disY recuerda siempre lo que digo
Que parfois ton ennemiQue a veces tu enemigo
C'est un de ceux qui sont avec toiEs uno de los que está contigo
Dans un monde où rien n'est inventéEn un mundo donde no se inventa
Où peu de gens font semblantDonde pocos son los que aparentan
Où on n'explique ni la drogueDonde no se explica ni la droga
Ni les flingues, ni les comptesNi pistola, ni la cuenta
Dans un monde où rien n'est inventéEn un mundo donde no se inventa
Où peu de gens font semblantDonde pocos son los que aparentan
Où on n'explique ni la drogueDonde no se explica ni la droga
Ni les flingues, ni les comptesNi pistola, ni la cuenta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: