Traducción generada automáticamente

Assim Pintou Moçambique
Moraes Moreira
Así pintado Mozambique
Assim Pintou Moçambique
No hay luna en el díaDe dia não tem lua
Hay luz de luna por la nocheDe noite há luar.
No hay luna en el díaDe dia não tem lua
Hay luz de luna por la nocheDe noite há luar.
De Arembepe a Itaipe, de Ribeira a JacuípeDe Arembepe a Itagipe, da Ribeira a Jacuípe
Todo es hermosoTudo é lindeza.
Estrella de la quinta grandezaEstrela de quinta grandeza
Hija de madre sudanesaFilha de mãe sudanesa
Todo es bellezaTudo é beleza.
Hacer un sonido en el atabaque, llevando axé al tamborFazendo um som no atabaque, trazendo axé pro batuque
Cantando una samba negraCantando um samba de black.
Así pintado MozambiqueAssim pintou Moçambique
Ese tic, ese tock, ese toque, ese lucioNesse tique, nesse taque, nesse toque, nesse pique
Así que pintó MozambiqueAssim pintou Moçambique.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moraes Moreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: