Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.390

Eu Sou o Carnaval

Moraes Moreira

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Eu Sou o Carnaval

Eu sou o carnaval em cada esquina do seu coração
Eu sou o pierrot e a colombina de Ubarana-Amaralina
Que alucina a multidão (eu sou)

Eu sou o carnaval em cada esquina
Do seu coração (menina)
Eu sou o pierrot e a colombina
De Ubarana Amaralina
Que alucina a multidão

-Toda a cidade vai navegar no mar azul badauê
Fazer tempêro, se namorar na massa, no massapê

Toda a cidade vai navegar no mar azul badauê
Fazer tempero, se namorar
Na massa, no massapê

Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá
Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá
Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá
Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá

Toda a cidade vai navegar no mar azul
Badauê
Fazer tempero se namorar Na massa, no massapê
Toda a cidade vai navegar no mar azul Badauê
Fazer tempero se namorar Na massa, no massapê

Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá
Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá
Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá
Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá
Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá
Baba de moça no carapuá é ganzá, bongô, agogô, pirá

I Am the Carnival

I am the carnival on every corner of your heart
I am the pierrot and the colombina of Ubarana-Amaralina
That thrills the crowd (I am)

I am the carnival on every corner
Of your heart (girl)
I am the pierrot and the colombina
Of Ubarana Amaralina
That thrills the crowd

-The whole city will sail on the blue sea badauê
Seasoning, dating in the dough, in the clay

The whole city will sail on the blue sea badauê
Seasoning, dating
In the dough, in the clay

Sweet lady's drool in the carapuá is ganzá, bongô, agogô, pirá
Sweet lady's drool in the carapuá is ganzá, bongô, agogô, pirá
Sweet lady's drool in the carapuá is ganzá, bongô, agogô, pirá
Sweet lady's drool in the carapuá is ganzá, bongô, agogô, pirá

The whole city will sail on the blue sea
Badauê
Seasoning, dating in the dough, in the clay
The whole city will sail on the blue sea Badauê
Seasoning, dating in the dough, in the clay

Sweet lady's drool in the carapuá is ganzá, bongô, agogô, pirá
Sweet lady's drool in the carapuá is ganzá, bongô, agogô, pirá
Sweet lady's drool in the carapuá is ganzá, bongô, agogô, pirá
Sweet lady's drool in the carapuá is ganzá, bongô, agogô, pirá
Sweet lady's drool in the carapuá is ganzá, bongô, agogô, pirá

Escrita por: Moraes Moreira / Rizério. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moraes Moreira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección