Traducción generada automáticamente

Lá Vem o Brasil Descendo a Ladeira
Moraes Moreira
Here Comes Brazil Going Down the Hill
Lá Vem o Brasil Descendo a Ladeira
Who comes down from the hillQuem desce do morro
And doesn't die on the asphaltE não morre no asfalto
Here comes BrazilLá vem o Brasil
Going down the hillDescendo a ladeira
In the ball, in the sambaNa bola, no samba
In the sole, in the jumpNa sola, no salto
Here comes BrazilLá vem o Brasil
Going down the hillDescendo a ladeira
From your school is a top-notchDa sua escola é passista
PassistaDe primeira
Here comes BrazilLá vem o Brasil
Going down the hillDescendo a ladeira
In the balance of the canNo equilíbrio da lata
It's no jokeNão é brincadeira
Here comes BrazilLá vem o Brasil
Going down the hillDescendo a ladeira
And the whole cityE toda a cidade
That was quietQue andava quieta
In that early morningNaquela madrugada
Woke up earlierAcordou mais cedo
Risking a verseArriscando um verso
The poet shoutedGritou o poeta
The people answeredRespondeu o povo
In a fearless sambaNum samba sem medo
And while the mulattaE enquanto a mulata
In full movementEm pleno movimento
With so much cadenceCom tanta cadência
Went down the hillDescia a ladeira
She showed everyoneA todos mostrava
In that momentNaquele momento
The strength thatA força que tem
The Brazilian woman hasA mulher brasileira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moraes Moreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: