Traducción generada automáticamente

Foco
Moraez
Enfoque
Foco
Mientras el tiempo pasa, nosotros hacemos músicaEnquanto o tempo passa, a gente faz um som
El equipo siempre fue serio, solo buenos chicosO time sempre foi sério, só menino bom
Así que deja que hablen, que quieran saberEntão deixa quem quiser falar, quiser saber
Que la calle grita nuestro JazzQue a rua grita o nosso Jazz
Samba desde la Vila do VintémSamba lá da Vila do Vintém
Mientras el tiempo vuelaEnquanto o tempo voa
Dime, ¿qué has hecho de bueno?Me diz o que cê fez de bom
¿Moviste el don? ¿Desarrollaste? ¿Evolucionaste?Movimentou o dom? Desenvolveu? Evoluiu?
¿Aumentaste la producción? La mía es hacer músicaSubiu a produção? A minha é fazer um som
Enfrenta al mundo, canta JazzEncara o mundo, canta um Jazz
Y marca el punto, ¿no puedes parar?E Firma o ponto, não pode parar?
Nunca olvides el enfoque de tu misiónNunca se esqueça do foco da sua missão
La sonrisa en el rostro es remedio para la disposiciónSorriso no rosto é remédio pra disposição
Hoy puedo volar y tener los pies en la tierraHoje eu consigo voar e ter os pés no chão
Mientras el tiempo pasa, nosotros hacemos músicaEnquanto o tempo passa, a gente faz um som
El equipo siempre fue serio, solo buenos chicosO time sempre foi sério, só menino bom
Así que deja que hablen, que quieran saberEntão deixa quem quiser falar, quiser saber
Que la calle grita nuestro Jazz, JazzQue a rua grita o nosso Jazz, Jazz
Samba desde la Vila do VintémSamba lá da Vila do Vintém
Mientras el tiempo vuelaEnquanto o tempo voa
Dime, ¿qué has hecho de bueno?Me diz o que cê fez de bom
¿Moviste el don? ¿Te desarrollaste? ¿Evolucionaste?Movimentou o dom? Se desenvolveu? Evoluiu?
¿Aumentaste la producción? Y la mía es hacer músicaSubiu a produção? E a minha é fazer um som
Y yo enfrento al mundo, yo canto JazzE Eu encara o mundo, Eu canto um Jazz
Yo marco el punto, ¿no puedes parar?Eu Firmo o ponto, não pode parar?
Nunca olvides el enfoque de tu misiónNunca se esqueça do foco da sua missão
La sonrisa en el rostro es remedio para la disposiciónSorriso no rosto é remédio pra disposição
Hoy puedo volar y tener los pies en la tierraHoje eu consigo voar e ter os pés no chão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moraez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: