Traducción generada automáticamente

Coroa Mimoso
Moraezinho
Viejo Consentido
Coroa Mimoso
Estoy viejo con más de cincuentaEu estou coroa com mais de cinqüenta
Y mi novia ni siquiera llega a los treintaE a minha namorada nem chegou aos trinta
Ella dice que me ama y yo le creoEla diz que me ama e eu acredito
Ya veo que pronto, pronto se viene el matrimonio.Já vi que logo, logo o casamento pinta.
Pero algunos vecinos ya están chismoseandoMas alguns vizinhos já estão fofoqueando
Ya andan diciendo que tenga cuidadoJá nadam falando pra tomar cuidado
Dicen que las chicas jóvenes tienen la sangre calienteDiz que moça nova tem o sangue quente
Pero yo soy fuerte en mimar y no estoy preocupado.Mas eu sou forte no mimo e não estou preocupado.
Mis amigos se burlan de míOs meus amigos andam em gozando
Diciendo que me estoy metiendo en un líoDizendo que eu vou entrar numa furada
Dicen que un viejo con una jovencitaDiz que um coroa com um brotinho
Es como atender un mercado soloÉ mesmo que atender um mercado sozinho
O plantar sandías al borde del camino.Ou plantar melancia na beira da estrada.
Estoy enamorado y me voy a casar con ellaEstou apaixonado e vou me casar com ela
Aunque me moleste la oposiciónMesmo que me incomode com a oposição
Porque tengo la capacidad de darle felicidadPois tenho condições de dar felicidade
A la hermosa niña de mi corazónPra menina linda do meu coração
Pero en este momento recordé un refránMas eu nesse momento me lembrei de um ditado
Que en esta historia encaja perfectamenteQue nessa história cabe bem certinho
Para caballo viejo con problemas en los dientesPra cavalo velho meio mal de dente
La mejor comida es pasto bien fresco.A melhor ração é capim bem novinho.
Cuando salgo a pasear con ella por la calleQuando saio pra rua pra passear com ela
Los chicos hablan y qué más da vecinoA gurizada fala e daí vizinho
Comentan que ya soy un viejoFicam comentando que eu já sou coroa
Que es demasiada arena para mi camioncito.Que é areia demais por meu caminhãozinho.
Entonces en ese momento recuerdo otro refránAí nesse momento eu lembro de outro ditado
Que en esta historia encaja perfectamenteQue nessa história cabe bem certinho
Prefiero comer un buen filete y compartirlo con los demásPrefiro comer filé e repartir com os outros
Que comer un montón de eso solo.Do que comer um monte daquilo sozinho.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moraezinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: