Traducción generada automáticamente

Antes de Los 30 (En Sueño Desde Madrid)
Morat
Avant 30 ans (En rêve depuis Madrid)
Antes de Los 30 (En Sueño Desde Madrid)
Je me suis réveillé de mauvaise humeurMe desperté de mal humor
À moitié bourré dans une chambre d'hôtelMedio borracho en un cuarto de hotel
Faire un tour de plus autour du SoleilDarle una vuelta más al Sol
Ça ne ressemble plus à hierYa no se siente como ayer
Ça n'a pas de sensNo tiene sentido
Je ne suis plus l'enfant que j'étaisNo soy el niño que antes fui
Mais la trentaine ne me va pasPero los treinta no me quedan bien
J'ai mille choses à vivreTengo mil cosas por vivir
Mais je ne veux plus grandirPero ya no quiero crecer
Ça n'a pas de sensNo tiene sentido
Je sais que les souvenirs ne suivent pas la loi de la gravitéYa sé que los recuerdos no siguen la ley de gravedad
Que le temps passe et nous transforme en ce que nous étionsQue el tiempo pasa y nos convierte en lo que fuimos
Ce qui me terrifie, c'est de constater que la vie file à toute allureLo que me aterra comprobar es que la vida va a toda velocidad
Ça n'a pas de sensNo tiene sentido
La vérité me fait malMe duele la verdad
Qu'on a grandi trop viteQue pronto crecimos
À trop réfléchir sans le vouloirSobrepensando sin querer
Je déteste être si existentielOdio ponerme tan trascendental
Mais ce qui fait mal à perdre est toujours fait de cristalPero lo que duele perder siempre está hecho de cristal
Ça n'a pas de sensNo tiene sentido
Je sais que les souvenirs ne suivent pas la loi de la gravitéYa sé que los recuerdos no siguen la ley de gravedad
Que le temps passe et nous transforme en ce que nous étionsQue el tiempo pasa y nos convierte en lo que fuimos
Ce qui me terrifie, c'est de constater que la vie file à toute allureLo que me aterra comprobar es que la vida va a toda velocidad
Ça n'a pas de sensNo tiene sentido
La vérité me fait malMe duele la verdad
Qu'on a grandi trop viteQue pronto crecimos
Soudain, il ne faut pas craindre le réveilDe pronto, no hay que temerle al despertador
Il faut accepter que chaque jour le Soleil se lèveHay que aceptar que cada día sale el Sol
Et il ne s'agit pas d'existerY no se trata de existir
Il s'agit de savoir vivreSe trata de saber vivir
Et de le faire mieux, même si peut-êtreY hacerlo mejor, aunque a lo mejor
Je sais que les souvenirs ne suivent pas la loi de la gravitéYa sé que los recuerdos no siguen la ley de gravedad
Que le temps passe et nous transforme en ce que nous étionsQue el tiempo pasa y nos convierte en lo que fuimos
Ce qui me terrifie, c'est de constater que la vie file à toute allureLo que me aterra comprobar es que la vida va a toda velocidad
Ça n'a pas de sensNo tiene sentido
La vérité me fait malMe duele la verdad
Qu'on a grandi trop viteQue pronto crecimos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: