Traducción generada automáticamente

Celestina
Morat
Celestina
Celestina
Es gibt einen Knoten in deinem Hals und du trägst einen LederrockHay un nudo en tu garganta y usas falda de piel
Du lebst nur eine halbe Straße von einem Motel entferntVives a media cuadra de un motel
Es gibt zwei Liter Brugal, Menthol und die VorhängeHay dos litros de brugal, menticas y las cortinas
Sind die Bettlaken, die du gestern benutzt hastSon las sábanas que usabas ayer
Die Absätze klappern, bevor du gehstLos tacones te suenan antes de caminar
Wenn Celestina dich wieder anruftSi celestina te vuelve a llamar
Warum schreist du?¿Por qué gritas?
Wenn du so tief gefallen bist, dass ich dich nicht hören kannSi has caído tan hondo que no puedo escuchar
Warum weinst du?¿Por qué lloras?
Wenn das Wasser, das fließt, Salzwasser istCuando el agua que sale es agua de mar
Ich möchte dir ein Geheimnis erzählenQuiero contarte un secreto
Das dir etwas sagt, das gut ist, dass du es weißtQue te diga algo que es bueno que sepas
Es ist, dass die Sicht mich täuschtEs que la vista me engaña
Dass du so weit weg bist, dass du so nah bistQue sigues tan lejos que sigues tan cerca
Ich möchte dir ein Geheimnis erzählen und du sagst mirQuiero contarte un secreto y me dirás
Ob du schon gegangen bist oder ob du gehstSi es que ya te fuiste o ya te vas
Wenn das Puder, das du aufträgst, nicht zum Schminken istSi el polvo que te echas no es para maquillar
Wenn dein Plan am Dienstag eine Bacchanale istSi tu plan un Marte es bacanal
Wenn du mit deinem Lächeln kassierst und zahlst, um zu vergessenSi cobras con tu risa y pagas para olvidar
Wenn du das Karies in der Stadt bistSi eres carie en muela de la ciudad
Wenn deine Küsse schon an ihn im Großhandel verkauft werdenSi tus besos ya se venden a él por mayor
Wenn deine Leber kein Sieb mehr istSi tu hígado ya no es colador
Warum schreist du?¿Por qué gritas?
Wenn du so tief gefallen bist, dass ich dich nicht hören kannSi has caído tan hondo que no puedo escuchar
Warum weinst du?¿Por qué lloras?
Wenn das Wasser, das fließt, Salzwasser istCuando el agua que sale es agua de mar
Ich möchte dir ein Geheimnis erzählenQuiero contarte un secreto
Das dir etwas sagt, das gut ist, dass du es weißtQue te diga algo que es bueno que sepas
Es ist, dass die Sicht mich täuschtEs que la vista me engaña
Dass du so weit weg bist, dass du so nah bistQue sigues tan lejos que sigues tan cerca
Ich möchte dir ein Geheimnis erzählen und du sagst mirQuiero contarte un secreto y me dirás
Ob du schon gegangen bist oder ob du gehstSi es que ya te fuiste o ya te vas
Ich habe gesehen, was du mir versteckstYa vi lo que tú me escondes
Jetzt zeig mir lieber, wie ich dich vergesseAhora más bien muestra cómo te olvido
Sag mir, warum du mir antwortestDime por qué me respondes
Wenn das alles verlorene Zeit istCuando todo esto es tiempo perdido
Ich möchte dir ein Geheimnis erzählenQuiero contarte un secreto
Das dir etwas sagt, das gut ist, dass du es weißtQue te diga algo que es bueno que sepas
Es ist, dass die Sicht mich täuschtEs que la vista me engaña
Dass du so weit weg bist, dass du so nah bistQue sigues tan lejos que sigues tan cerca
Ich möchte dir ein Geheimnis erzählen und du sagst mirQuiero contarte un secreto y me dirás
Ob du schon gegangen bist oder ob du gehstSi es que ya te fuiste o ya te vas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: