Traducción generada automáticamente

Celestina
Morat
Celestina
Celestina
There's a lump in your throat and you wear a leather skirtHay un nudo en tu garganta y usas falda de piel
You live half a block from a motelVives a media cuadra de un motel
There are two liters of Brugal, mints, and the curtainsHay dos litros de brugal, menticas y las cortinas
Are the sheets you used yesterdaySon las sábanas que usabas ayer
Your heels sound before you walkLos tacones te suenan antes de caminar
If Celestina calls you againSi celestina te vuelve a llamar
Why do you shout?¿Por qué gritas?
If you've fallen so deep that I can't hearSi has caído tan hondo que no puedo escuchar
Why do you cry?¿Por qué lloras?
When the water that comes out is seawaterCuando el agua que sale es agua de mar
I want to tell you a secretQuiero contarte un secreto
To tell you something good to knowQue te diga algo que es bueno que sepas
It's that my sight deceives meEs que la vista me engaña
That you're still so far away, yet so closeQue sigues tan lejos que sigues tan cerca
I want to tell you a secret and you'll tell meQuiero contarte un secreto y me dirás
If you've already left or you're leavingSi es que ya te fuiste o ya te vas
If the dust you throw isn't for makeupSi el polvo que te echas no es para maquillar
If your plan on Mars is a bacchanalSi tu plan un Marte es bacanal
If you charge with your laughter and pay to forgetSi cobras con tu risa y pagas para olvidar
If you're a cavity in the city's toothSi eres carie en muela de la ciudad
If your kisses are already sold to him wholesaleSi tus besos ya se venden a él por mayor
If your liver is no longer a sieveSi tu hígado ya no es colador
Why do you shout?¿Por qué gritas?
If you've fallen so deep that I can't hearSi has caído tan hondo que no puedo escuchar
Why do you cry?¿Por qué lloras?
When the water that comes out is seawaterCuando el agua que sale es agua de mar
I want to tell you a secretQuiero contarte un secreto
To tell you something good to knowQue te diga algo que es bueno que sepas
It's that my sight deceives meEs que la vista me engaña
That you're still so far away, yet so closeQue sigues tan lejos que sigues tan cerca
I want to tell you a secret and you'll tell meQuiero contarte un secreto y me dirás
If you've already left or you're leavingSi es que ya te fuiste o ya te vas
I've seen what you hide from meYa vi lo que tú me escondes
Now show me how to forget youAhora más bien muestra cómo te olvido
Tell me why you answer meDime por qué me respondes
When all of this is wasted timeCuando todo esto es tiempo perdido
I want to tell you a secretQuiero contarte un secreto
To tell you something good to knowQue te diga algo que es bueno que sepas
It's that my sight deceives meEs que la vista me engaña
That you're still so far away, yet so closeQue sigues tan lejos que sigues tan cerca
I want to tell you a secret and you'll tell meQuiero contarte un secreto y me dirás
If you've already left or you're leavingSi es que ya te fuiste o ya te vas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: