Traducción generada automáticamente

Celestina
Morat
Celestina
Celestina
Il y a un nœud dans ta gorge et tu portes une jupe en cuirHay un nudo en tu garganta y usas falda de piel
Tu vis à deux pas d'un motelVives a media cuadra de un motel
Il y a deux litres de rhum, des menthes et les rideauxHay dos litros de brugal, menticas y las cortinas
Sont les draps que tu utilisais hierSon las sábanas que usabas ayer
Tes talons résonnent avant même que tu marchesLos tacones te suenan antes de caminar
Si Celestina te rappelle encoreSi celestina te vuelve a llamar
Pourquoi tu cries ?¿Por qué gritas?
Si tu es tombée si bas que je n'entends plusSi has caído tan hondo que no puedo escuchar
Pourquoi tu pleures ?¿Por qué lloras?
Quand l'eau qui sort est de l'eau de merCuando el agua que sale es agua de mar
Je veux te raconter un secretQuiero contarte un secreto
Te dire quelque chose que tu devrais savoirQue te diga algo que es bueno que sepas
C'est que ma vue me trompeEs que la vista me engaña
Que tu es si loin que tu es si prèsQue sigues tan lejos que sigues tan cerca
Je veux te raconter un secret et tu me dirasQuiero contarte un secreto y me dirás
Si tu es déjà partie ou si tu t'en vasSi es que ya te fuiste o ya te vas
Si la poudre que tu mets n'est pas pour te maquillerSi el polvo que te echas no es para maquillar
Si ton plan un mardi est une bacchanaleSi tu plan un Marte es bacanal
Si tu encaisses avec ton sourire et que tu paies pour oublierSi cobras con tu risa y pagas para olvidar
Si tu es la carie dans la dent de la villeSi eres carie en muela de la ciudad
Si tes baisers se vendent à lui en grosSi tus besos ya se venden a él por mayor
Si ton foie n'est plus un filtreSi tu hígado ya no es colador
Pourquoi tu cries ?¿Por qué gritas?
Si tu es tombée si bas que je n'entends plusSi has caído tan hondo que no puedo escuchar
Pourquoi tu pleures ?¿Por qué lloras?
Quand l'eau qui sort est de l'eau de merCuando el agua que sale es agua de mar
Je veux te raconter un secretQuiero contarte un secreto
Te dire quelque chose que tu devrais savoirQue te diga algo que es bueno que sepas
C'est que ma vue me trompeEs que la vista me engaña
Que tu es si loin que tu es si prèsQue sigues tan lejos que sigues tan cerca
Je veux te raconter un secret et tu me dirasQuiero contarte un secreto y me dirás
Si tu es déjà partie ou si tu t'en vasSi es que ya te fuiste o ya te vas
J'ai vu ce que tu me cachesYa vi lo que tú me escondes
Maintenant montre-moi comment je t'oublieAhora más bien muestra cómo te olvido
Dis-moi pourquoi tu me répondsDime por qué me respondes
Quand tout ça n'est que du temps perduCuando todo esto es tiempo perdido
Je veux te raconter un secretQuiero contarte un secreto
Te dire quelque chose que tu devrais savoirQue te diga algo que es bueno que sepas
C'est que ma vue me trompeEs que la vista me engaña
Que tu es si loin que tu es si prèsQue sigues tan lejos que sigues tan cerca
Je veux te raconter un secret et tu me dirasQuiero contarte un secreto y me dirás
Si tu es déjà partie ou si tu t'en vasSi es que ya te fuiste o ya te vas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: