Traducción generada automáticamente

Consejo de Amor (part. TINI)
Morat
Love Advice (feat. TINI)
Consejo de Amor (part. TINI)
If I have to choose between seeing you againSi me toca escoger entre volverte a ver
Or accepting that you leftO aceptar que te fuiste
I prefer to pretend that, for you, I am happyYo prefiero fingir que, por ti, estoy feliz
Even though you didn't choose meAunque no me escogiste
If I have to break my whole heartSi me toca romper todo mi corazón
To tie you to my lifePara atarte a mi vida
I will have to understand that in the wars of loveYa tendré que entender que en las guerras de amor
There are always lost bulletsSiempre hay balas perdidas
Don't make me pretendNo me obligues a disimular
That maybe I didn't see you, if I see youQue quizá no te vi, si te veo
Because you know I promised itPorque sabes que lo prometí
Although, if I were you, I wouldn't believe meAunque, si yo fuera tú, no me creo
If I have to erase every markSi me toca borrar cada marca
That their kisses left on youQue a ti te dejaron sus besos
I prefer to write over themYo prefiero escribirles encima
With the ones missing from oursCon los que faltan de los nuestros
It could have been mePude haber sido yo
The one who has your heart savedLa que tiene tu corazón guardado
But someone without mercy stole it from mePero alguien sin piedad me lo robó
When I finally thought I had caught it, it escapedCuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
It could have been mePude haber sido yo
The one who always wakes up by your sideLa que a tu lado siempre se despierte
But the future never came to usPero el futuro nunca nos llegó
I promised myself I would never lose you and I don't know what happenedMe prometí que nunca iba a perderte y no sé qué pasó
It could have been mePude haber sido yo
If only you had asked meSi tú tan solo me hubieras pedido
For love advice (ooh)Un consejo de amor (ooh)
If only you had asked meSi tú tan solo me hubieras pedido
For love advice (ooh)Un consejo de amor (ooh)
If I have to wait for you, I willSi me toca esperarte, lo haré
And I won't fade away with the hours (won't fade away)Y no desvaneceré con las horas (no desvaneceré)
And even if someone else comesY aunque llegue alguien más
If I can't talk to you, it's the same as being aloneSi no te pueda hablar, es igual que estar sola
I know it's hard for me to see that in the endSé que me cuesta ver que al final
I will be the one who ends up hurtVoy a ser yo quien termine herida
But I must understand that in the wars of lovePero debo entender que en las guerras de amor
There are always lost bulletsSiempre hay balas perdidas
It could have been mePude haber sido yo
The one who has your heart savedLa que tiene tu corazón guardado
But someone without mercy stole it from mePero alguien sin piedad me lo robó
When I finally thought I had caught it, it escapedCuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
It could have been mePude haber sido yo
The one who always wakes up by your sideLa que a tu lado siempre se despierte
But the future never came to usPero el futuro nunca nos llegó
I promised myself I would never lose you and I don't know what happenedMe prometí que nunca iba a perderte y no sé qué pasó
It could have been mePude haber sido yo
If only you had asked meSi tú tan solo me hubieras pedido
For love advice (ooh)Un consejo de amor (ooh)
If only you had asked meSi tú tan solo me hubieras pedido
For love advice (ooh)Un consejo de amor (ooh)
It could have been mePude haber sido yo
But you left a crazy man in lovePero dejaste un loco enamorado
Looking for your kiss at the stationBuscando un beso tuyo en la estación
And there is no worse misfortune than missing what never happenedY no hay peor desgracia que extrañar lo que nunca pasó
It could have been mePude haber sido yo
The one who always wakes up by your sideLa que a tu lado siempre se despierte
But the future never came to us (never came)Pero el futuro nunca nos llegó (nunca llegó)
I promised myself I would never lose you and I don't know what happenedMe prometí que nunca iba a perderte y no sé qué pasó
It could have been me (it could have been me)Pude haber sido yo (pude haber sido yo)
If only you had asked meSi tú tan solo me hubieras pedido
For love advice (ooh)Un consejo de amor (ooh)
If only you had asked meSi tú tan solo me hubieras pedido
For love advice (ooh)Un consejo de amor (ooh)
If only you had asked meSi tú tan solo me hubieras pedido
For love adviceUn consejo de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: