Traducción generada automáticamente

Cuánto Me Duele
Morat
Hoezeer Het Me Pijn Doet
Cuánto Me Duele
Ook al vind ik geen redenenAunque no encuentre razones
Vandaag heb ik liedjes die me doen houden van jouHoy tengo canciones que me hacen quererte
En hoewel ik weet dat er leugens zijnY aunque yo sé que hay mentiras
Verkies ik de pijn boven het verliezen van jouPrefiero la herida antes que perderte
En ook al doet het leven me pijnY aunque me duela la vida
Doet het meer pijn om je te zien als je niet bij me bentMe duele más verte si no estás conmigo
Vandaag heb ik geleerd dat met jou, hoe meer het pijn doet, hoe meer ik je volgHoy aprendí que contigo, entre más me duele, más te sigo
Als de zon opkomt, wanneer ik je gezelschap niet hebComo salir a la luz del día, cuando no tengo tu compañía
Als ik mijn eigen pad moet volgenComo seguir mi propio camino
Als deze pijn me levend doet voelenSi este dolor me hace sentir vivo
En ik weet niet hoe lang, ik weet niet hoe lang, ik dit ga volhoudenY no se cuánto, no se cuánto, voy a soportarlo
En ik weet niet waar, ik weet niet waar, ik ga geven zonder jouY no sé dónde, no sé dónde, voy a dar sin ti
En ik weet niet hoe, ik weet niet hoe, ik je ga vergetenY no sé cómo, no sé cómo, lograre olvidarte
Je weet niet hoezeer dit afscheid me pijn doetNo sabes cuánto me duele este adiós
Met jou is niets duidelijk, ik voel je zo ver wegContigo nada esta claro, te siento tan lejos
Ik wil je zo dichtbij, en ook al blijf ik met niets achterTe quiero tan cerca, y aunque me quede sin nada
Ik wil je alles geven, ook al verdien je het nietTe quiero dar todo aunque no lo merezcas
Als de zon opkomt, wanneer ik je gezelschap niet hebComo salir a la luz del día, cuando no tengo tu compañía
Als ik mijn eigen pad moet volgenComo seguir mi propio camino
Als deze pijn me levend doet voelenSi este dolor me hace sentir vivo
En ik weet niet hoe lang, ik weet niet hoe lang, ik dit ga volhoudenY no se cuánto, no se cuánto, voy a soportarlo
En ik weet niet waar, ik weet niet waar, ik ga geven zonder jouY no sé dónde, no sé dónde, voy a dar sin ti
En ik weet niet hoe, ik weet niet hoe, ik je ga vergetenY no sé cómo, no sé cómo, lograre olvidarte
Je weet niet hoezeer dit afscheid me pijn doetNo sabes cuánto me duele este adiós
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Eh eh ehEh eh eh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
In deze zee van leugensEn este mar de mentiras
Zit er vast iets goeds te vangen. (oh oh oh oh)Seguro algo bueno se puede pescar. (oh oh oh oh)
Ook al weet ik dat het te laat isAunque ya se que es muy tarde
Het lijkt onmogelijk om je te vergeten. (oh oh oh oh)Se me hace imposible poderte olvidar. (oh oh oh oh)
Zeg me niets, het maakt me niet uit wat de waarheid isNo me digas nada, no me importa la verdad
Maar ondertussen, luister dit nog een keerPero mientras tanto, escucha esto una vez más
Ik weet niet hoe lang, ik weet niet hoe lang, ik dit ga volhoudenYo no se cuanto, no se cuanto, voy a soportarlo
En ik weet niet waar, ik weet niet waar, ik ga geven zonder jouY no sé dónde, no sé dónde, voy a dar sin ti
En ik weet niet hoe, ik weet niet hoe, ik je ga vergetenY no sé cómo, no sé cómo, lograre olvidarte
Je weet niet hoezeer dit afscheid me pijn doetNo sabes cuánto me duele este adiós
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Eh eh ehEh eh eh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Je weet niet hoezeer dit afscheid me pijn doetNo sabes cuánto me duele este adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: