Traducción generada automáticamente

Cuarto de Hotel
Morat
Hotel Room
Cuarto de Hotel
Who slipped you under my pillow?¿Quién te metió bajo mi almohada?
Who kept you under my skin?¿Quién te guardó bajo mi piel?
You always show up out of nowhereTú llegas siempre de la nada
When I'm alone in a hotelSi estoy solo en un hotel
Today I don’t know much about youHoy ya no sé mucho de ti
But I hope you’re doing finePero yo espero que estés bien
And if it’s not too much to askY que, si no es mucho pedir
Think of me now and thenPienses en mí de cuando en vez
Two kids playing at loveDos niños jugando a amar
We left everything half-finishedDejamos todo a la mitad
'Cause there was nothing to losePues no había nada que perder
It’s up in the air to see each other againQuedó en el aire vernos otra vez
I’m just someone you used to knowSolo soy alguien que solías conocer
I’m just another face in a photo albumSoy una cara más en un álbum de fotos
I’m a kiss caught in a nearly usSoy un beso atrapado en un casi nosotros
A stranger missing youUn extraño extrañándote
I’ve tried more than onceYa lo intenté más de una vez
Leaving you behind doesn’t feel rightDejarte atrás no me hace bien
'Cause I get the urge to callPorque me dan ganas de llamar
At least once a monthAl menos una vez al mes
I want to forget youYo quiero olvidarte
And not bother youY no molestarte
But I want to call youPero te quiero llamar
And I don’t get whyY no entiendo por qué
It’s up in the air to see each other againQuedó en el aire vernos otra vez
I’m just someone you used to knowSolo soy alguien que solías conocer
I’m just another face in a photo albumSoy una cara más en un álbum de fotos
I’m a kiss caught in a nearly usSoy un beso atrapado en un casi nosotros
A stranger who doesn’t understand thatUn extraño que no entiende que
Who slipped you under my pillow?¿Quién te metió bajo mi almohada?
Who kept you under my skin?¿Quién te guardó bajo mi piel?
You always show up out of nowhereTú llegas siempre de la nada
Damn hotel roomMaldito cuarto de hotel
It’s up in the air to see each other againQuedó en el aire vernos otra vez
I’m just someone you used to knowSolo soy alguien que solías conocer
I’m just another face in a photo albumSoy una cara más en un álbum de fotos
I’m a kiss caught in a nearly usSoy un beso atrapado en un casi nosotros
A stranger missing youUn extraño extrañándote



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: