Traducción generada automáticamente

Cuesta Abajo
Morat
Downhill
Cuesta Abajo
I have to tell you something that feels bad to meTengo que decirte algo que me sabe mal
What I felt for you seems to have gone awayLo que sentía por ti parece que se fue
But I swore never to hurt youPero jure jamás hacerte daño
For you, for me, for so many yearsPor ti, por mí, por tantos años
I wanted to catch him but he leftLo quise atrapar pero se fue
And here I am planning everything, to do it rightY aquí estoy planeando todo, para hacerlo bien
After the trip we have in AprilDespués del viaje que tenemos en abril
But February is too longPero febrero es demasiado largo
I don't think I can hide itNo creo que pueda ocultarlo
How to be sincere and be subtleComo ser sincero y ser sutil
And although I have to see you sufferY aunque me toca verte a ti sufrir
And I can't help it anymoreY ya no pueda evitarlo
I swear today it is worse to say than to hearJuro que hoy es peor decirlo que escucharlo
I don't know whether to say it's because of an issue in my work.No sé si decir que es por un tema en mi trabajo
I don't know whether to say it's not you even if it's not meNo sé si decir que no eres tú aunque no sea yo
There is no way to hide the fact that in every kiss there is underneathNi como ocultar que en cada beso haya debajo
A downhill futureUn futuro cuesta abajo
That although it is with me it is not the bestQue aunque es conmigo no es el mejor
Because if there is anything that scares me more than telling you that I love youPorque si hay algo que me asuste más que decirte que te ame
It would be telling you that my love for you is goneSería decirte que mi amor por ti se fue
There are certain things that will be inevitableHay ciertas cosas que serán inevitables
If I'm honest your friends are going to hate me just the sameSi soy honesto tus amigos van a odiarme igual
Even though I'm feeling so guiltyAunque me esté sintiendo tan culpable
And telling you feels bad to meY decírtelo me sabe mal
I want to do it wellYo quiero hacerlo bien
And calculate the strength in my embraceY calcular la fuerza en mi abrazo
It can't be so cold or tear you to piecesNo puede ser tan frío ni hacerte pedazos
Don't get excited if there is no pointTampoco ilusionarte si no tiene caso
Because IPorque yo
I don't know whether to say it's because of an issue in my work.No sé si decir que es por un tema en mi trabajo
I don't know whether to say it's not you even if it's not meNo sé si decir que no eres tú aunque no sea yo
There is no way to hide the fact that in every kiss there is underneathNi como ocultar que en cada beso haya debajo
A downhill futureUn futuro cuesta abajo
That although it is with me it is not the bestQue aunque es conmigo no es el mejor
Because if there is anything that scares me more than telling you that I love youPorque si hay algo que me asuste más que decirte que te ame
It would be hiding a song from youSería esconderte una canción
Don't give you an explanationQue no te dé una explicación
But I got rid of this guilt once and for allPero me libré de esta culpa de una vez
It would be telling you that my love for you is goneSería decirte que mi amor por ti se fue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: