Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110.035

De Cero

Morat

LetraSignificado

De Zéro

De Cero

Tu ne voulais pas croire qu'on se faisait du malTú no querías creer que nos hacíamos daño
Je ne voulais pas penser que je pouvais te perdre, mmmYo no quería pensar que te podía perder, mmm
Aujourd'hui ça fait mal de faire semblant d'être des étrangersHoy duele pretender que somos dos extraños
Et c'est seulement bien vu de te parler pour ton anniversaireY solo está bien visto hablarte en tu cumpleaños
Mais toi et moi savons que c'est pour notre bienPero tú y yo sabemos que es por nuestro bien

Si ça a encore un sensSi vuelve a tener sentido
Que je revienne vers toiQue yo vuelva a estar contigo
Il y aura un avantage imbattable face aux autresHabrá una ventaja insuperable frente a los demás
Si ça a encore un sensSi vuelve a tener sentido
Que je revienne vers toiQue yo vuelva a estar contigo

On n'aura plus besoin de recommencer à zéroYa no tendremos que empezar de cero
Parce que je suis expert pour te déchiffrerPorque yo soy experto en descifrarte
Je sais exactement quand te donner un bisouSé exactamente cuando darte un beso
Et quand garder un bisou pour aller te prendre dans mes brasY cuando ahorrarme un beso para ir a abrazarte

On n'aura plus besoin de recommencer à zéroYa no tendremos que empezar de cero
À moins que tu ne finisses par m'oublierA menos de que llegues a olvidarme
Dans ce cas, mon seul réconfortEn ese caso, mi único consuelo
Sera d'attendre que si je prie le cielSerá esperar que si le ruego al cielo
Peut-être que je n'aurai pas à recommencer à zéro pour te séduireTal vez no tenga que empezar de cero para enamorarte

Je ne veux plus me mêler de ton calendrierYa no quiero meterme con tu calendario
Ni te faire de mal avec un peut-être, nonTampoco hacerte daño con algún tal vez, no

Il y a tant de poissons dans la mer chaque jourHay tantos peces en el mar a diario
Mais l'histoire a dit le contrairePero la historia ha dicho lo contrario
Nous nageons tous les deux dans le même aquariumLos dos nadamos en un mismo acuario
Et je sais que tu le vois (et je sais que tu le vois)Y sé que tú lo ves (y sé que tú lo ves)

Si ça a encore un sensSi vuelve a tener sentido
Que je revienne vers toi, ohQue yo vuelva a estar contigo, oh

On n'aura plus besoin de recommencer à zéroYa no tendremos que empezar de cero
Parce que je suis expert pour te déchiffrerPorque yo soy experto en descifrarte
Je sais exactement quand te donner un bisouSé exactamente cuando darte un beso
Et quand garder un bisou pour aller te prendre dans mes brasY cuando ahorrarme un beso para ir a abrazarte

On n'aura plus besoin de recommencer à zéroYa no tendremos que empezar de cero
À moins que tu ne finisses par m'oublierA menos de que llegues a olvidarme
Dans ce cas, mon seul réconfortEn ese caso, mi único consuelo
Sera d'attendre que si je prie le ciel (le ciel)Será esperar que si le ruego al cielo (al cielo)
Peut-être que je n'aurai pas à recommencer à zéro pour te séduireTal vez no tenga que empezar de cero para enamorarte

On n'aura plus besoin de recommencer à zéroYa no tendremos que empezar de cero
Parce que tu as été mon point et ma virgulePorque tú fuiste mi punto y aparte
Je sais exactement quand te donner un bisouSé exactamente cuando darte un beso
Et quand garder un bisou pour aller te prendre dans mes brasY cuando ahorrarme un beso para ir a abrazarte

On n'aura plus besoin de recommencer à zéro (non)Ya no tendremos que empezar de cero (no)
À moins que tu ne finisses par m'oublier (si tu veux, vas-y)A menos de que llegues a olvidarme (si quieres, dale)
Dans ce cas, mon seul réconfortEn ese caso, mi único consuelo
Sera d'attendre que si je prie le cielSerá esperar que si le ruego al cielo
Peut-être que je n'aurai pas à recommencer à zéro pour te séduireTal vez no tenga que empezar de cero para enamorarte

Peut-être que je n'aurai pas à recommencer à zéro pour te séduireTal vez no tenga que empezar de cero para enamorarte

Escrita por: Andres Torres / Juan Pablo Isaza Pineros / Juan Pablo Villamil Cortes / Mauricio Rengifo / Susana Isaza. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Dashia. Subtitulado por Guzmán y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección