Traducción generada automáticamente

Debí Suponerlo
Morat
Ich hätte es ahnen müssen
Debí Suponerlo
Ich hätte es ahnen müssen, mein LebenDebí suponerlo, mi vida
Wusste von Abschied, seit du hier warstSabía a despedida desde que llegaste
Du wolltest mich mit Lügen beschützenQuerías cuidarme con mentiras
Doch mit deinen Augen hast du dich verratenPero con tus ojos tú te delataste
Und du, und du bist gegangenY tú, y tú te alejaste
Und ich, und ichY yo, y yo
Hätte ich gewusst, dass diese Umarmung enden würdeDe haber sabido que ese abrazo se iba a terminar
Hätte ich dich fester umarmtYo te hubiera abrazado más fuerte
Hätte ich gewusst, dass deine Küsse enden würdenDe haber sabido que tus besos se iban a acabar
Hätte ich dir den nächsten gestohlenYo te hubiera robado el siguiente
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich verlieren würdeNunca pensé que te fuera a perder
Jetzt muss ich das vermissen, was ich nicht mit dir gemacht habeMe toca extrañar lo que no hice contigo
Hätte ich gewusst, dass es das letzte Mal warDe haber sabido que era la última vez
Wäre es niemals so gewesenNunca lo hubiera sido
Warum habe ich nicht um Verzeihung gebeten?¿Por qué no pedí perdón?
Wenn es mir jetzt egal istSi ya me es indiferente
Wer hat recht behalten?¿Quién se quedó con la razón?
Ich sage dir offenYo te digo abiertamente
Dass Mexiko weh tut, verdammtes MiststückQue México duele cabrón
Die Roma fühlt sich nicht mehr gleich anLa Roma ya no se siente igual
Seit du mit anderen Leuten zusammen bistDesde que tú estás con otra gente
Denn jetzt lebe ich mit einem HerzenPorque ahora vivo con el corazón
Das komplett in zwei Teile gebrochen istPartido completamente en dos
Ich schaue kein FernsehenNo veo la televisión
Meine dringendste Nachricht ist, dassMi noticia más urgente es que
Mexiko weh tut, verdammtes MiststückMéxico duele cabrón
Die Roma fühlt sich nicht mehr gleich anLa Roma ya no se siente igual
Seit du mit anderen Leuten zusammen bistDesde que tú estás con otra gente
Hätte ich gewusst, dass diese Umarmung enden würdeDe haber sabido que ese abrazo se iba a terminar
Hätte ich dich fester umarmtYo te hubiera abrazado más fuerte
Hätte ich gewusst, dass deine Küsse enden würdenDe haber sabido que tus besos se iban a acabar
Hätte ich dir den nächsten gestohlenYo te hubiera robado el siguiente
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich verlieren würdeNunca pensé que te fuera a perder
Jetzt muss ich das vermissen, was ich nicht mit dir gemacht habeMe toca extrañar lo que no hice contigo
Hätte ich gewusst, dass es das letzte Mal warDe haber sabido que era la última vez
Wäre es niemals so gewesenNunca lo hubiera sido
Und du (und du, und du)Y tú (y tú, y tú)
Und du (und du, und du)Y tú (y tú, y tú)
Bist gegangen (bist gegangen)Te alejaste (te alejaste)
Und ich, und ichY yo, y yo
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich verlieren würdeNunca pensé que te fuera a perder
Jetzt muss ich das vermissen, was ich nicht mit dir gemacht habeMe toca extrañar lo que no hice contigo
Hätte ich gewusst, dass es das letzte Mal warDe haber sabido que era la última vez
Wäre es niemals so gewesenNunca lo hubiera sido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: