Traducción generada automáticamente

Demasiado Lejos
Morat
Too Far Away
Demasiado Lejos
The distance hurts me when you're not hereMe duele la distancia cuando tú no estás
Photos don't do justice to how you lookLas fotos no le hacen justicia a cómo tú te ves
I never forget how you lookYo nunca olvido cómo tú te ves
Messages dreaming of being able to touch youMensajes que sueñan con poderte tocar
I don't want more calls, I just want to hug youNo quiero más llamadas, solo te quiero abrazar
Everything is different and I know you see itTodo es distinto y sé que tú lo ves
And although it's trueY aunque es verdad
That there's nothing worse than having to missQue no hay nada peor que tener que extrañar
My reflection painted in your brown eyesMi reflejo pintado en tus ojos cafés
I couldn't sing without saying your nameYo no podría cantar sin pronunciar tu nombre
Everything is trueTodo es verdad
But that doesn't stop me from going crazyPero eso no quita que esté a punto de enloquecer
Because I'm tired of seeing you too far awayPorque me cansé de verte demasiado lejos
Of having a sea drowning every kiss between usDe que haya un mar ahogando cada beso entre los dos
And I can't stand seeing your absence in the mirrorY es que ya no aguanto ver tu ausencia en el espejo
I'm calling you because I'm dying to come backTe estoy llamando porque muero por volver
And if I die, it's because I won't see you againY si me muero, es porque no te vuelvo a ver
Distance has had its wayLa distancia se ha salido con la suya
If you think that six months without looking at you will undoSi piensas que seis meses sin mirarte van a deshacer
Three years of loving you madlyTres años de quererte con locura
Because we still have so much road to travelPorque aún nos queda tanto camino por recorrer
For me, leaving you behind is not an optionPara mí no es opción dejarte atrás
I want to love you, even though you're not hereYo quiero quererte, aunque no estás
Without you, I have everything to loseSin ti tengo todo que perder
And seeY ve
Everything is trueTodo es verdad
But that doesn't stop me from going crazyPero eso no quita que esté a punto de enloquecer
Because I'm tired of seeing you too far awayPorque me cansé de verte demasiado lejos
Of having a sea drowning every kiss between usDe que haya un mar ahogando cada beso entre los dos
And I can't stand seeing your absence in the mirrorY es que ya no aguanto ver tu ausencia en el espejo
I'm calling you because I'm dying to come backTe estoy llamando porque muero por volver
And if I die, it's because I won't see you againY si me muero, es porque no te vuelvo a ver
Because I'm tired of seeing you too far awayPorque me cansé de verte demasiado lejos
And not having your kisses as an alarm clockY de no tener tus besos por despertador
And I can't stand seeing your absence in the mirrorY es que ya no aguanto ver tu ausencia en el espejo
I'm calling you because I'm dying to come backTe estoy llamando porque muero por volver
And if I die, it's because I won't see you againY si me muero, es porque no te vuelvo a ver
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
I'm calling you because I'm dying to come backTe estoy llamando porque muero por volver
And if I die, it's because I won't see you againY si me muero, es porque no te vuelvo a ver
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
I'm calling you because I'm dying to come backTe estoy llamando porque muero por volver
And if I die, it's because I won't see you againY si me muero, es porque no te vuelvo a ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: