Traducción generada automáticamente

Desastre Natural
Morat
Natuurramp
Desastre Natural
Ik weet dat je niet met me wilt pratenYo sé que no me quieres hablar
Maar ik wil je om vergeving vragenPero quiero pedirte perdón
En als de stilte je gaat wegdrijvenY si el silencio te va a alejar
Dan geef ik liever mijn gelijk opPrefiero no tener la razón
Soms willen we elkaar vermoordenA veces, nos queremos matar
We vechten om te overlevenPeleamos para sobrevivir
Ik schrijf je omdat ik wil veranderenTe escribo porque quiero cambiar
En zonder jou gaat het niet lukkenY hacerlo sin ti no va a funcionar
Beantwoord me, want ik begrijp het nu eindelijkContéstame, que al fin lo entendí
Niet altijd als het regent is het een natuurrampNo siempre que llueve es un desastre natural
En niet elke ziekte hoeft dodelijk te zijnY no toda enfermedad tiene que ser mortal
En hoewel alles tussen ons schudtY aunque todo tiemble entre los dos
En we op het randje van een afscheid staanY estemos al borde de un adiós
Weet ik dat onze liefde geen glazen schuilplaats isSé que nuestro amor no es un refugio de cristal
Alles is uit de handTodo fuera de control
Maar geloof me, uiteindelijkPero créeme que, al final
Schijnt de zon altijdSiempre sale el Sol
Ik zou nooit kunnen leven met verliezenNunca podría vivir con perder
De tijd die ik met jou heb gewonnenEl tiempo que gané junto a ti
En we moeten erkennenY nos debemos reconocer
Dat niet iedereen hier komtQue no cualquiera llega hasta aquí
Ik herinner me nog de ochtenden datAún recuerdo las madrugadas que
Ik vaak weggeslopen ben, je kwam ophalenMe solía escapar, te iba a recoger
Toen ik je net aan het leren kennen wasCuando yo apenas te estaba conociendo
En al wist dat ik van je zou gaan houdenY ya sabiendo lo que te iba a querer
Nachten zonder slaapNoches sin dormir
Elke traan na het lachen, ik vraag niet om meerCada lágrima después de reír, ya no pido más
Met jou heb ik nooit spijtContigo, nunca tengo arrepentimientos
Wacht evenEspera un momento
Niet altijd als het regent is het een natuurramp (het kan normaal zijn)No siempre que llueve es un desastre natural (puede ser normal)
En niet elke ziekte hoeft dodelijk te zijn (nee-oh)Y no toda enfermedad tiene que ser mortal (no-oh)
En hoewel alles tussen ons schudtY aunque todo tiemble entre los dos
En we op het randje van een afscheid staanY estemos al borde de un adiós
Weet ik dat onze liefde geen glazen schuilplaats isSé que nuestro amor no es un refugio de cristal
Ik verzet me ertegen om je nooit meer te zienMe opongo rotundamente a nunca verte más
Ik weiger te accepteren dat het mijn schuld is dat je weggaatMe niego a aceptar que es por mi culpa que te vas
En hoewel alles tussen ons schudtY aunque todo tiemble entre los dos
En we op het randje van een afscheid staanY estemos al borde de un adiós
Weet ik dat onze liefde geen glazen schuilplaats isSé que nuestro amor no es un refugio de cristal
Alles is uit de handTodo fuera de control
Maar geloof me, uiteindelijkPero créeme que, al final
Schijnt de zon altijdSiempre sale el Sol
(Schijnt de zon altijd)(Siempre sale el Sol)
(Altijd)(Siempre)
(Altijd)(Siempre)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: