Traducción generada automáticamente

Lo poco que yo quiero (part. Silvestre Dangond)
Morat
Das Wenige, was ich will (feat. Silvestre Dangond)
Lo poco que yo quiero (part. Silvestre Dangond)
Wenn der Mond sprechen könnte, würden wir nur von dir redenSi la Luna hablara, hablaríamos solo de ti
Und wenn du mir zuhören würdest, wärst du nicht so weit weg von mirY si me escucharas, no estarías tan lejos de mí
Stimmen wecken mich nachts, Küsse, die keinen Schlaf lassenVoces me despiertan por la noche, besos que no dejan dormir
Die mich kennen, wissen, dass ich nicht so binLos que me conocen saben que yo no soy así
Ich kann mich nicht konzentrieren, seit ich dich getroffen habeNo me puedo concentrar desde que te conocí
Und ich werde verrückt (oh-oh)Y me estoy volviendo loco (oh-oh)
Ich weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht, wie ich es fließen lassen soll (oh-oh)No sé, no sé, no sé dejar que fluya (oh-oh)
Denn ich fühle, dass ich sterbe, wenn ich dich berühre (oh-oh)Porque siento que me muero si te toco (oh-oh)
Aber ich sterbe glücklich, wenn es deine Schuld istPero me muero feliz si es culpa tuya
Und ich werde verrückt (oh-oh)Y me estoy volviendo loco (oh-oh)
Ich weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht, und es macht mich verrückt (oh-oh)No sé, no sé, no sé, y me desespera (oh-oh)
Dass man mir sagt, ich soll mit wenig glücklich sein (oh-oh)Que me digan que hay que ser feliz con poco (oh-oh)
Und das Wenige, was ich will, ist, dass du mich liebstY lo poco que yo quiero es que me quieras
Wozu soll ich lügen? Ich will nicht so tun¿De qué me sirve mentir? No quiero disimular
Dass du mich so ansiehst, ist ein mentaler TestQue tú me mires así es una prueba mental
Ich verstricke mich weiter in dein Haar (dein Haar)Yo sigo aquí enredándome en tu pelo (tu pelo)
Du gehst, ohne den Boden zu berühren, der Wind berührt dich und ich werde eifersüchtigCaminas sin tocar el suelo, te toca el viento y me dan celos
Ich werde verrückt (oh-oh)Me estoy volviendo loco (oh-oh)
Ich weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht, wie ich es fließen lassen soll (oh-oh)No sé, no sé, no sé dejar que fluya (oh-oh)
Denn ich fühle, dass ich sterbe, wenn ich dich berühre (wenn ich dich berühre, oh-oh)Porque siento que me muero si te toco (si te toco, oh-oh)
Aber ich sterbe glücklich, wenn es deine Schuld istPero me muero feliz si es culpa tuya
Und ich werde verrückt (oh-oh)Y me estoy volviendo loco (oh-oh)
Ich weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht, und es macht mich verrückt (oh-oh)No sé, no sé, no sé, y me desespera (oh-oh)
Dass man mir sagt, ich soll mit wenig glücklich sein (oh-oh)Que me digan que hay que ser feliz con poco (oh-oh)
Und das Wenige, was ich will, ist, dass–, ahY lo poco que yo quiero es que–, ah
(Oh-oh) und das Wenige, was ich will, ist, dass du mich liebst(Oh-oh) y lo poco que yo quiero es que me quieras
(Oh-oh) und das Wenige, was ich will, ist, dass du mich liebst(Oh-oh) y lo poco que yo quiero es que me quieras
(Oh-oh) und das Wenige, was ich will, ist, dass du mich liebst(Oh-oh) y lo poco que yo quiero es que me quieras
(Oh-oh) sag mir nicht, ich soll mit wenig glücklich sein(Oh-oh) no me digan que hay que ser feliz con poco
Oh-oh-ohOh-oh-oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: