Traducción generada automáticamente

Lo poco que yo quiero (part. Silvestre Dangond)
Morat
Ce peu que je veux (feat. Silvestre Dangond)
Lo poco que yo quiero (part. Silvestre Dangond)
Si la Lune parlait, on parlerait que de toiSi la Luna hablara, hablaríamos solo de ti
Et si tu m'écoutais, tu ne serais pas si loin de moiY si me escucharas, no estarías tan lejos de mí
Des voix me réveillent la nuit, des baisers qui m'empêchent de dormirVoces me despiertan por la noche, besos que no dejan dormir
Ceux qui me connaissent savent que je ne suis pas comme çaLos que me conocen saben que yo no soy así
Je n'arrive pas à me concentrer depuis que je t'ai rencontréeNo me puedo concentrar desde que te conocí
Et je deviens fou (oh-oh)Y me estoy volviendo loco (oh-oh)
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas laisser faire (oh-oh)No sé, no sé, no sé dejar que fluya (oh-oh)
Parce que je sens que je meurs si je te touche (oh-oh)Porque siento que me muero si te toco (oh-oh)
Mais je meurs heureux si c'est de ta fautePero me muero feliz si es culpa tuya
Et je deviens fou (oh-oh)Y me estoy volviendo loco (oh-oh)
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, et ça m'énerve (oh-oh)No sé, no sé, no sé, y me desespera (oh-oh)
Qu'on me dise qu'il faut être heureux avec peu (oh-oh)Que me digan que hay que ser feliz con poco (oh-oh)
Et ce peu que je veux, c'est que tu m'aimesY lo poco que yo quiero es que me quieras
À quoi ça me sert de mentir ? Je ne veux pas faire semblant¿De qué me sirve mentir? No quiero disimular
Que tu me regardes comme ça, c'est un test mentalQue tú me mires así es una prueba mental
Je reste ici à m'emmêler dans tes cheveux (tes cheveux)Yo sigo aquí enredándome en tu pelo (tu pelo)
Tu marches sans toucher le sol, le vent te frôle et ça me rend jalouxCaminas sin tocar el suelo, te toca el viento y me dan celos
Je deviens fou (oh-oh)Me estoy volviendo loco (oh-oh)
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas laisser faire (oh-oh)No sé, no sé, no sé dejar que fluya (oh-oh)
Parce que je sens que je meurs si je te touche (si je te touche, oh-oh)Porque siento que me muero si te toco (si te toco, oh-oh)
Mais je meurs heureux si c'est de ta fautePero me muero feliz si es culpa tuya
Et je deviens fou (oh-oh)Y me estoy volviendo loco (oh-oh)
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, et ça m'énerve (oh-oh)No sé, no sé, no sé, y me desespera (oh-oh)
Qu'on me dise qu'il faut être heureux avec peu (oh-oh)Que me digan que hay que ser feliz con poco (oh-oh)
Et ce peu que je veux, c'est que–, ahY lo poco que yo quiero es que–, ah
(Oh-oh) et ce peu que je veux, c'est que tu m'aimes(Oh-oh) y lo poco que yo quiero es que me quieras
(Oh-oh) et ce peu que je veux, c'est que tu m'aimes(Oh-oh) y lo poco que yo quiero es que me quieras
(Oh-oh) et ce peu que je veux, c'est que tu m'aimes(Oh-oh) y lo poco que yo quiero es que me quieras
(Oh-oh) ne me dites pas qu'il faut être heureux avec peu(Oh-oh) no me digan que hay que ser feliz con poco
Oh-oh-ohOh-oh-oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: