Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115.308

Maldita Costumbre

Morat

LetraSignificado

Damned Habit

Maldita Costumbre

I never knew how to listen to my instinctsNunca supe hacerle caso a mis instintos
You forced me to fall in love without looking backMe obligaste a enamorarme sin mirar atrás
You stole hearts like candy from a childTú robabas corazones como un dulce a un niño
Within your collection, mine is one moreDentro de tu colección, el mío es uno más

And who knows how this month will end?Y quién sabe como se acabará este mes
Damn the habit of your feetMaldita costumbre la de tus pies

Why did you leave one, two, three, four times in a row?¿Por qué te fuiste un, dos, tres, cuatro veces seguidas?
And you left me with a heart with no way outY me dejaste un corazón sin salida
I only have one, two, three left and it will be seven livesSolo me quedan un, dos, tres y serán siete vidas
The ones you take with you if you leave againLas que te llevas si te vas otra vez

The lives you take if you leaveLas vidas que te llevas si te vas
What do you take with you if you leave?Que te llevas si te vas
What do you take with you if you leave again?Que te llevas si te vas otra vez

The lives you take if you leaveLas vidas que te llevas si te vas
What do you take with you if you leave?Que te llevas si te vas
Damn the habit of your feetMaldita costumbre la de tus pies

I have always heard such different stories about loveDel amor siempre he escuchado cuentos tan distintos
But I must confess that you are originalPero debo confesar que eres original
You make me dizzy with your twists and turns and your labyrinthsMe mareas con tus vueltas y tus laberintos
You get closer to the door than usualTú te acercas a la puerta más de lo normal

And who knows how this month will end?Y quién sabe como se acabará este mes
Damn the habit of your feetMaldita costumbre la de tus pies

Why did you leave one, two, three, four times in a row?¿Por qué te fuiste un, dos, tres, cuatro veces seguidas?
And you left me with a heart with no way outY me dejaste un corazón sin salida
I only have one, two, three left and it will be seven livesSolo me quedan un, dos, tres y serán siete vidas
The ones you take with you if you leave againLas que te llevas si te vas otra vez

The lives you take if you leaveLas vidas que te llevas si te vas
What do you take with you if you leave?Que te llevas si te vas
What do you take with you if you leave again?Que te llevas si te vas otra vez

The lives you take if you leaveLas vidas que te llevas si te vas
What do you take with you if you leave?Que te llevas si te vas
Damn the habit of your feetMaldita costumbre la de tus pies

For every time you left mePor cada vez que me dejaste
A heart was split into two partsUn corazón quedó partido en dos partes
With three reasons for never getting curedCon tres razones para nunca curarse
Four you came back and you didn't stay (ooh-oh)Cuatro volviste y no te quedaste (ooh-oh)

For every time you left mePor cada vez que me dejaste
A heart was split into two partsUn corazón quedó partido en dos partes
With three reasons for never healingCon tres razones para nunca curarse
Four you came back and you didn't stay (ooh-oh)Cuatro volviste y no te quedaste (ooh-oh)

And who knows how this month will end?Y quién sabe como se acabará este mes
Damn the habit of your feetMaldita costumbre la de tus pies

Why did you leave?¿Por qué te fuiste?
Why did you leave one, two, three, four times in a row?¿Por qué te fuiste un, dos, tres, cuatro veces seguidas?
And you left me with a heart with no way outY me dejaste un corazón sin salida
I only have one, two, three left and it will be seven livesSolo me quedan un, dos, tres y serán siete vidas
The ones you take with you if you leave againLas que te llevas si te vas otra vez

The lives you take if you leaveLas vidas que te llevas si te vas
What do you take with you if you leave?Que te llevas si te vas
What do you take with you if you leave again?Que te llevas si te vas otra vez

The lives you take if you leaveLas vidas que te llevas si te vas
What do you take with you if you leave?Que te llevas si te vas
Damn the habit of your feetMaldita costumbre la de tus pies

Escrita por: Andres Torres / Juan Pablo Isaza / Juan Pablo Villamil Cortes / Martin Vargas Morales / Mauricio Rengifo / Simon Vargas Morales. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por luiselpro. Subtitulado por Ríchard y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección