Traducción generada automáticamente

Me Toca a Mí (part. Camilo)
Morat
Es liegt an mir (feat. Camilo)
Me Toca a Mí (part. Camilo)
Wie sehr ich mich danach sehne, näher zu kommenQué ganas tengo de acercarme de más
Und zu sehen, was passiert (und zu sehen, was passiert)Y ver lo que pasa (y ver lo que pasa)
Dir zu sagen, was ich nie geschafft habeDecirte lo que nunca he sido capaz
Bei dir zu Hause zu landen (bei dir zu Hause zu landen)Caerte a tu casa (caerte a tu casa)
Du bist mit jemand anderem zusammen, und ich zähle meine ZweifelTú estás con alguien más, y yo contando mis dudas
Aber die Realität war nie so hartPero la realidad nunca había sido tan dura
Dich glücklich zu sehen, quält michVerte feliz me tortura
Ihre Hand auf deiner Taille, ich schwöre, das hilft nichtSu mano en tu cintura, te juro, no ayuda
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Muss ich ein "Ich liebe dich" schluckenTener que tragarme un te quiero
Vortäuschen, aus Stahl zu seinFingir que estoy hecho de acero
Immer, immer wenn ich dich mit jemand anderem ankommen seheSiempre, siempre que te veo llegar con alguien más
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Verkleidet als Freund lebenVivir disfrazado de amigo
Wenn ich alles mit dir willSi yo quiero todo contigo
Immer, immer, ich will dich nicht nur zur Hälfte liebenSiempre, siempre, no pienso quererte a la mitad
Schau, irgendwann werde ich den ersten Schritt machenMira que en cualquier momento voy a dar el primer paso
Und wenn dein Herz bricht, sammle ich die Stücke aufY si el corazón te rompen, yo recojo los pedazos
Ich kann nicht verbergen, aber für dich zwinge ich michNo sé disimular, pero, por ti, me obligo
Nur dein Freund zu sein, ist fast eine StrafeSer solo tu amigo ya casi es castigo
Nichts zu sagen, es gibt kein Zurück mehrNada qué decir, ya no hay vuelta atrás
Ich denke an dich, du, mit jemand anderemYo pensando en ti, tú, con alguien más
Entschuldige, wenn unsere Freundschaft kaputtgehtPerdona si nuestra amistad se llega a joder
Dass der Kuss, den wir uns geben, zufällig aussiehtQue el beso que nos demos parezca accidental
Ich kann ein weiteres Jahr so tunPuedo pretender por un año más
Aber es ist nicht richtig, sag mir, was macht das schonPero no está bien, dime qué más da
Entschuldige, wenn unsere Freundschaft kaputtgehtPerdona si nuestra amistad se llega a joder
Aber ich frage mich wiederPero me vuelvo a preguntar
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Muss ich ein "Ich liebe dich" schluckenTener que tragarme un te quiero
Vortäuschen, aus Stahl zu seinFingir que estoy hecho de acero
Immer, immer wenn ich dich mit jemand anderem ankommen seheSiempre, siempre que te veo llegar con alguien más
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Verkleidet als Freund lebenVivir disfrazado de amigo
Wenn ich alles mit dir willSi yo quiero todo contigo
Immer, immer, ich will dich nicht nur zur Hälfte liebenSiempre, siempre, no pienso quererte a la mitad
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich, mich?¿Por qué me toca a mí, a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich? (Immer)¿Por qué me toca a mí? (Siempre)
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich?¿Por qué me toca a mí?
Warum trifft es ausgerechnet mich, mich?¿Por qué me toca a mí, a mí?
Wie sehr ich mich danach sehne, näher zu kommenQué ganas tengo de acercarme de más
Um zu sehen, was passiertA ver lo que pasa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: