Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 127.529

No Hay Más Que Hablar

Morat

LetraSignificado

There's Nothing More to Say

No Hay Más Que Hablar

There's nothing more to sayNo hay más que hablar
There's no room for another letter on the tableYa no cabe una carta más sobre la mesa
And even though it hurts us, it's the truthY aunque nos pese, es la verdad
You broke everything in meRompiste todo en mí
But I got used to never looking for the pieces I lostPero me acostumbré a nunca buscar las piezas que perdí

You wanted to leave and I was the one who stayedTú te quisiste ir y fui yo quien se quedó
If no one forced youSi nadie te obligó
Why are you coming back to my door now?¿Por qué ahora vuelves a mi puerta?
With the certainty that it's still openCon la certeza de que sigue abierta

Remember, it was your decisionRecuerda, fue tu decisión
To build your life on that planeMontar tu vida en ese avión
I have witnessesTengo testigos
You turned me into your enemyMe convertiste en tu enemigo

If there are so many fish in the seaSi hay tantos peces en el mar
Why are you coming back today looking for something with meHoy, por qué vuelves a buscar algo conmigo
If I've already accepted not being with youSi ya acepté no estar contigo

Because while youPorque mientras tú
Traveled the world ten times overLe dabas diez vueltas al mundo
I wasted secondsYo malgastaba los segundos
Spinning in bed, unable to sleepDando mil vueltas en la cama, sin dormir

While youMientras tú
Partied in BarcelonaTe ibas de fiesta en Barcelona
Playing the role of someone elseJugando a ser otra persona
I didn't change, I just learned to live without youYo no cambié, solo aprendí a vivir sin ti

Tell me why, out of nowhere, you searched for meDime por qué, así de la nada, me buscaste
If I haven't changed and I'm the same person you leftSi no he cambiado y soy el mismo que dejaste

There's nothing more to sayNo hay más que hablar
It doesn't make sense for you to make promisesYa no tiene sentido que me hagas promesas
That I know you won't keepQue sé que no vas a cumplir

You won't see me cry anymoreYa no vas a verme llorar
Like the last time I saw youComo la última vez que te vi
And even if you want to insistY aunque tú quieras insistir
There's nothing more to sayNo queda nada más que hablar

You wanted to leave and I was the one who stayedTú te quisiste ir y fui yo quien se quedó
If no one forced youSi nadie te obligó
Why are you coming back to my door now?¿Por qué ahora vuelves a mi puerta?
With the certainty that it's still openCon la certeza de que sigue abierta

Remember, it was your decisionRecuerda, fue tu decisión
To build your life on that planeMontar tu vida en ese avión
I have witnessesTengo testigos
You turned me into your enemyMe convertiste en tu enemigo

If there are so many fish in the seaSi hay tantos peces en el mar
Why are you coming back today looking for something with meHoy, por qué vuelves a buscar algo conmigo
If I've already accepted not being with youSi ya acepté no estar contigo

Because while youPorque mientras tú
Traveled the world ten times overLe dabas diez vueltas al mundo
I wasted secondsYo malgastaba los segundos
Spinning in bed, unable to sleepDando mil vueltas en la cama, sin dormir

While youMientras tú
Partied in BarcelonaTe ibas de fiesta en Barcelona
Playing the role of someone elseJugando a ser otra persona
I didn't change, I just learned to live without youYo no cambié, solo aprendí a vivir sin ti

Tell me why, out of nowhere, you searched for meDime por qué, así de la nada, me buscaste
If I haven't changed and I'm the same person you leftSi no he cambiado y soy el mismo que dejaste

One day in JanuaryUn día de enero
And even though you know I love youY aunque tú sabes que te quiero
I don't want you to tell me you made a mistakeNo quiero que me digas que te equivocaste

Because while you (you)Porque mientras tú (tú)
Traveled the world ten times over (oh, oh)Le dabas diez vueltas al mundo (oh, oh)
I wasted secondsYo malgastaba los segundos
Spinning in bed, unable to sleep (no)Dando mil vueltas en la cama, sin dormir (no)

While youMientras tú
Partied in BarcelonaTe ibas de fiesta en Barcelona
Playing the role of someone elseJugando a ser otra persona
I didn't change, I just learned to live without youYo no cambié, solo aprendí a vivir sin ti

Tell me why, out of nowhere, you searched for meDime por qué, así de la nada, me buscaste
If I haven't changed and I'm the same person you leftSi no he cambiado y soy el mismo que dejaste

Escrita por: Andrés Torres / Juan Pablo Isaza Pineros / Juan Pablo Villamil Cortes / Mauricio Rengifo / Nicolas Gonzalez / Pablo Benito / Santiago Cruz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Italia. Subtitulado por Daniel y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección