Traducción generada automáticamente

No Hay Más Que Hablar
Morat
Geen Woorden Meer
No Hay Más Que Hablar
Geen woorden meerNo hay más que hablar
Er past geen brief meer op de tafelYa no cabe una carta más sobre la mesa
En hoewel het ons pijn doet, is het de waarheidY aunque nos pese, es la verdad
Je brak alles in mijRompiste todo en mí
Maar ik raakte gewend om nooit de stukken te zoeken die ik verloorPero me acostumbré a nunca buscar las piezas que perdí
Jij wilde weg en ik was degene die bleefTú te quisiste ir y fui yo quien se quedó
Als niemand je dwongSi nadie te obligó
Waarom kom je nu weer aan mijn deur?¿Por qué ahora vuelves a mi puerta?
Met de zekerheid dat hij nog open isCon la certeza de que sigue abierta
Vergeet niet, het was jouw keuzeRecuerda, fue tu decisión
Je leven in dat vliegtuig te zettenMontar tu vida en ese avión
Ik heb getuigenTengo testigos
Je maakte me tot je vijandMe convertiste en tu enemigo
Als er zoveel vissen in de zee zijnSi hay tantos peces en el mar
Waarom zoek je vandaag weer iets met mijHoy, por qué vuelves a buscar algo conmigo
Als ik al heb geaccepteerd niet bij je te zijnSi ya acepté no estar contigo
Want terwijl jijPorque mientras tú
Tien keer de wereld rondgingLe dabas diez vueltas al mundo
Verspilde ik de secondenYo malgastaba los segundos
Draaiend in bed, zonder te slapenDando mil vueltas en la cama, sin dormir
Terwijl jijMientras tú
Op feest ging in BarcelonaTe ibas de fiesta en Barcelona
Speelde met een andere persoonJugando a ser otra persona
Ik veranderde niet, ik leerde alleen leven zonder jouYo no cambié, solo aprendí a vivir sin ti
Zeg me waarom, zomaar ineens, zocht je me opDime por qué, así de la nada, me buscaste
Als ik niet ben veranderd en ik ben dezelfde als die je achterlietSi no he cambiado y soy el mismo que dejaste
Geen woorden meerNo hay más que hablar
Het heeft geen zin dat je me beloften doetYa no tiene sentido que me hagas promesas
Die ik weet dat je niet gaat houdenQue sé que no vas a cumplir
Je gaat me niet meer zien huilenYa no vas a verme llorar
Zoals de laatste keer dat ik je zagComo la última vez que te vi
En hoewel jij wilt volhoudenY aunque tú quieras insistir
Is er niets meer te besprekenNo queda nada más que hablar
Jij wilde weg en ik was degene die bleefTú te quisiste ir y fui yo quien se quedó
Als niemand je dwongSi nadie te obligó
Waarom kom je nu weer aan mijn deur?¿Por qué ahora vuelves a mi puerta?
Met de zekerheid dat hij nog open isCon la certeza de que sigue abierta
Vergeet niet, het was jouw keuzeRecuerda, fue tu decisión
Je leven in dat vliegtuig te zettenMontar tu vida en ese avión
Ik heb getuigenTengo testigos
Je maakte me tot je vijandMe convertiste en tu enemigo
Als er zoveel vissen in de zee zijnSi hay tantos peces en el mar
Waarom zoek je vandaag weer iets met mijHoy, por qué vuelves a buscar algo conmigo
Als ik al heb geaccepteerd niet bij je te zijnSi ya acepté no estar contigo
Want terwijl jijPorque mientras tú
Tien keer de wereld rondgingLe dabas diez vueltas al mundo
Verspilde ik de secondenYo malgastaba los segundos
Draaiend in bed, zonder te slapenDando mil vueltas en la cama, sin dormir
Terwijl jijMientras tú
Op feest ging in BarcelonaTe ibas de fiesta en Barcelona
Speelde met een andere persoonJugando a ser otra persona
Ik veranderde niet, ik leerde alleen leven zonder jouYo no cambié, solo aprendí a vivir sin ti
Zeg me waarom, zomaar ineens, zocht je me opDime por qué, así de la nada, me buscaste
Als ik niet ben veranderd en ik ben dezelfde als die je achterlietSi no he cambiado y soy el mismo que dejaste
Een dag in januariUn día de enero
En hoewel je weet dat ik van je houY aunque tú sabes que te quiero
Wil ik niet dat je zegt dat je je vergist hebtNo quiero que me digas que te equivocaste
Want terwijl jij (jij)Porque mientras tú (tú)
Tien keer de wereld rondging (oh, oh)Le dabas diez vueltas al mundo (oh, oh)
Verspilde ik de secondenYo malgastaba los segundos
Draaiend in bed, zonder te slapen (nee)Dando mil vueltas en la cama, sin dormir (no)
Terwijl jijMientras tú
Op feest ging in BarcelonaTe ibas de fiesta en Barcelona
Speelde met een andere persoonJugando a ser otra persona
Ik veranderde niet, ik leerde alleen leven zonder jouYo no cambié, solo aprendí a vivir sin ti
Zeg me waarom, zomaar ineens, zocht je me opDime por qué, así de la nada, me buscaste
Als ik niet ben veranderd en ik ben dezelfde als die je achterlietSi no he cambiado y soy el mismo que dejaste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: