Traducción generada automáticamente

Para Que Nadie Se Entere
Morat
Damit Es Niemand Erfährt
Para Que Nadie Se Entere
Ich weiß, es ist ein offenes GeheimnisSé que es un secreto a voces
Dass ich etwas für dich empfindeQue yo quiero algo contigo
Nachts träume ich immer davon, dich jeden Morgen zu sehenPor las noches siempre sueño verte cada amanecer
Aus Angst, mich zu verratenPor miedo a delatarme
Bin ich mein eigener FeindYo soy mi propio enemigo
Ich weiß immer noch nicht, welche Kämpfe ich führen sollTodavía no sé qué batallas deba emprender
Und ich erinnere mich noch an den Wahnsinn und die AngstY aún recuerdo, la locura y el miedo
Den Versuch, ein Geheimnis zu bewahren, und ich kann nicht mehrEl intento de guardar un secreto y no puedo más
Damit es niemand erfährt, werde ich mit meinem Blick schauspielernPara que nadie se entere voy a fingir con mi mirada
Und mein verliebtes Lächeln wird eine Sache zwischen uns seinY mi sonrisa enamorada será una cosa de los dos
Damit es niemand erfährt, werde ich dir überallhin folgenPara que nadie se entere voy a seguirte a todas partes
Ohne dir vorher Bescheid zu geben, um meine Liebe zu verbergenSin avisarte desde antes para disimular mi amor
Ich werde mein Herz ignorieren, und wenn ich mich nicht irreVoy a ignorar mi corazón y si yo no me equivoco
Fehlt es mir nicht an Mut, aber ich bleibe verletzlich, wenn ich deine Stimme höreNo me falta valentía, pero sigo siendo vulnerable si oigo tu voz
Und wenn mich jemand fragt, wie ich meine Wunde tarnen kannY si cualquiera me pregunta como camuflar mi herida
Habe ich gelernt, mit ihr zu leben, ohne dir Lebewohl zu sagenYo he aprendido a convivir con ella sin decirte adiós
Und ich erinnere mich noch an den Wahnsinn und die Angst, den VersuchY aún recuerdo la locura y el miedo el intento
Ein Geheimnis zu bewahren, und ich kann nicht mehrDe guardar un secreto y no puedo más
Damit es niemand erfährt, werde ich mit meinem Blick schauspielernPara que nadie se entere voy a fingir con mi mirada
Und mein verliebtes Lächeln wird eine Sache zwischen uns seinY mi sonrisa enamorada será una cosa de los dos
Damit es niemand erfährt, werde ich dir überallhin folgenPara que nadie se entere voy a seguirte a todas partes
Ohne dir vorher Bescheid zu geben, um meine Liebe zu verbergenSin avisarte desde antes para disimular mi amor
Ich werde mein Herz ignorierenVoy a ignorar mi corazón
Damit es niemand erfährt, werde ich meine Absichten gestehenPara que nadie se entere confesare mis intenciones
Aber ich werde sagen, es sind nur Gerüchte, um deine Aufmerksamkeit zu stehlenPero diré que son rumores para robarme tu atención
Damit es niemand erfährt, werde ich mit meinem Blick schauspielernPara que nadie se entere voy a fingir con mi mirada
Und mein verliebtes Lächeln wird eine Sache zwischen uns seinY mi sonrisa enamorada será una cosa de los dos
Damit es niemand erfährt, werde ich dir überallhin folgenPara que nadie se entere voy a seguirte a todas partes
Ohne dir vorher Bescheid zu geben, um meine Liebe zu verbergenSin avisarte desde antes para disimular mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: