Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 112.125

¿Qué Ganas?

Morat

LetraSignificado

Was gewinnst du?

¿Qué Ganas?

Als ich dich sahCuando te vi
Konnte ich nur an all die Zeit denken, die ich verlorSolo podía pensar en todo el tiempo que perdí
Denn mein Leben änderte sich plötzlich und ich verstandPorque mi vida cambió de repente y lo entendí
Als ich dich sahCuando te vi

Du hast Lebewohl gesagtDijiste adiós
Und bevor du sprachst, schrieen deine Augen schon: Es ist vorbei!Y antes de hablar, tus ojos ya gritaban: ¡Terminó!
Und obwohl ich für dich alles aufs Spiel gesetzt habeY aunque por ti haya puesto todo en juego
Hat es nicht gereichtNo te alcanzó
Du hast Lebewohl gesagtDijiste adiós

Doch such mich nicht mehrPero no me busques más
Und tu nicht so, als wärst du leicht zu vergessenY no pretendas que eres fácil de olvidar

Was gewinnst du, wenn du kommst, wenn du doch mit dem Wind gehst?¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
Was gewinnst du, wenn du dich immer in jedes Lied schleichst?¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
Was gewinnst du, wenn du mir die Wahrheit entlockst, wenn ich lüge?¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Und scheitere im Versuch, dir meine Liebe zu verbergenY fallo en el intento de ocultarte mi amor

Ich verliere den Verstand, verliere den SchlafYo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Ich verliere die Vernunft, verliere meine StimmeYo pierdo la razón, pierdo mi voz
Doch ich weiß nicht, was du gewinnstPero no sé qué ganas
Wenn du mir das Herz stiehlstCon robarme el corazón

Wir waren beideFuimos los dos
Die manchmal Wahnsinn mit Liebe verwechseltenLos que de a ratos confundían locura con amor
Und es ist nicht deine Schuld, wenn das mit dem Verrücktsein nicht funktionierteY no es tu culpa si eso de estar locos no funcionó
Wir waren beideFuimos los dos

Doch such mich nicht mehr (such mich nicht mehr)Pero no me busques más (no me busques más)
Und tu nicht so, als wärst du leicht zu vergessen (nein)Y no pretendas que eres fácil de olvidar (no)

Was gewinnst du, wenn du kommst, wenn du doch mit dem Wind gehst? (Ich weiß, dass du etwas gewinnst)¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento? (Yo sé que algo ganas)
Was gewinnst du, wenn du dich immer in jedes Lied schleichst?¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
Was gewinnst du, wenn du mir die Wahrheit entlockst, wenn ich lüge?¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Und scheitere im Versuch, dir meine Liebe zu verbergenY fallo en el intento de ocultarte mi amor

Ich verliere den Verstand, verliere den SchlafYo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Ich verliere die Vernunft, verliere meine StimmeYo pierdo la razón, pierdo mi voz
Doch ich weiß nicht, was du gewinnstPero no sé qué ganas
Wenn du mir das Herz stiehlstCon robarme el corazón

Du gehst und gibst mir keine Zeit, dich zu vermissen (nein)Te vas y no das tiempo de extrañarte (no)
Und verbirgst deine Absicht zurückzukehrenY ocultas tu intención de regresar
Ich war immer ein verletzlicher PunktYo siempre he sido un blanco vulnerable
Und habe nie gesehen, dass du schuldig warst, zu wissen, wo du zielen musstY nunca vi que eras culpable de saber donde apuntar

Was gewinnst du, wenn du kommst, wenn du doch mit dem Wind gehst?¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
Was gewinnst du, wenn du dich immer in jedes Lied schleichst? (Denn du gewinnst sicher etwas)¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción? (Porque seguro algo ganas)
Was gewinnst du, wenn du mir die Wahrheit entlockst, wenn ich lüge? (Wenn ich lüge)¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento? (Cuando miento)
Und scheitere im Versuch, dir meine Liebe zu verbergen (ich habe es nicht besser versteckt)Y fallo en el intento de ocultarte mi amor (no lo escondí mejor)

Ich verliere den Verstand, verliere den SchlafYo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Ich verliere die Vernunft, verliere meine StimmeYo pierdo la razón, pierdo mi voz
Doch ich weiß nicht, was du gewinnstPero no sé qué ganas
Wenn du mir das Herz stiehlstCon robarme el corazón

Doch ich weiß nicht, was du gewinnstPero no sé qué ganas
Wenn du mir das Herz stiehlstCon robarme el corazón

Escrita por: Juan Pablo Isaza Pineros / Juan Pablo Villamil / Martin Vargas Morales / Simon Vargas Morales / Susana Isaza Piñeros. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección