Traducción generada automáticamente

Sé Que Te Duele (part. Alejandro Fernández)
Morat
Je Sais Que Ça Te Fait Mal (feat. Alejandro Fernández)
Sé Que Te Duele (part. Alejandro Fernández)
Je sais que ça te fait malSé que te duele
Que je ne veuille plus te voir, même si la nuit tu m'attendsQue ya no quiera verte, aunque por las noches me esperes
Que tu es juste une de plus et qu'il y a tant de femmes dans ce mondeQue ya eres una más y en el mundo hay tantas mujeres
Je sais que ça te fait malSé que te duele
Oh comme ça te fait malAy cómo te duele
Que tu sois restée seule et que je ne sois plus celui qui t'aimeQue te quedaste sola y que no soy ya el que te quiere
Que tu ne peux pas me mentir car je sais déjà qui tu esQue no puedes mentirme porque ya sé bien quién eres
Comme ça te fait malCómo te duele
Tu es tombée amoureuse de ma voixTú te enamoraste de mi voz
Et même si j'ai toujours été là pour toiY aunque siempre estuve contigo
Tu n'as jamais été là pour moiTú nunca estuviste conmigo
Et maintenant que je t'ai enfin dit adieuY ahora que por fin te dije adiós
Aujourd'hui tu veux rester avec moiHoy quieres quedarte conmigo
Et je ne veux plus rien avec toiY ya no quiero nada contigo
Je sais que ça te fait malSé que te duele
Savoir que mes chansons et notre amour ne riment plusSaber que mis canciones y nuestro amor ya no riman
Que même si tu meurs d'amour, nos souvenirs vivent encoreQue aunque de amor te mueras, nuestros recuerdos aún vivan
Et te poursuiventY te persigan
Je sais que ça te fait malSé que te duele
Que tu sortes la nuit à séduire des mensongesQue vayas en las noches enamorando mentiras
Parce qu'avec ce clou tu n'ouvriras qu'une autre blessurePorque con ese clavo solo abrirás otra herida
Mais ma vie, te voir perduePero mi vida, verte perdida
Ça me fait aussi malTambién me duele
Ça me fait aussi malTambién me duele
Je t'ai tout donnéTodo te di
Dans chaque baiser une chansonEn cada beso una canción
Dans chaque nuit une raisonEn cada noche una razón
Pour rester près de moiPara quedarte junto a mí
Je t'ai tout donnéTodo te di
Et dans la bataille de l'amourY en la batalla del amor
Je sais que j'ai combattu avec honneurSé que he peleado con honor
Je t'ai tout donné et je l'ai perdu (je t'ai tout donné et je l'ai perdu)Te lo di todo y lo perdí (yo te lo di todo y lo perdí)
Tu es tombée amoureuse de ma voixTú te enamoraste de mi voz
Et même si j'ai toujours été là pour toiY aunque siempre estuve contigo
Tu n'as jamais été là pour moiTú nunca estuviste conmigo
Et maintenant que je t'ai enfin dit adieuY ahora que por fin te dije adiós
Aujourd'hui tu veux rester avec moiHoy quieres quedarte conmigo
Et je ne veux plus rien avec toiY ya no quiero nada contigo
Je sais que ça te fait malSé que te duele
Savoir que mes chansons et notre amour ne riment plusSaber que mis canciones y nuestro amor ya no riman
Que même si tu meurs d'amour, nos souvenirs vivent encoreQue aunque de amor te mueras nuestros recuerdos aún vivan
Et te poursuiventY te persigan
Je sais que ça te fait malSé que te duele
Que tu sortes la nuit à séduire des mensongesQue vayas en las noches enamorando mentiras
Parce qu'avec ce clou tu n'ouvriras qu'une autre blessurePorque con ese clavo solo abrirás otra herida
Mais ma vie, te voir perduePero mi vida, verte perdida
Ça me fait aussi malTambién me duele
Ça me fait aussi malTambién me duele
Ça me fait aussi malTambién me duele
Parce que je t'ai tant aimé et que l'amour ne meurt pasPorque te quise tanto y aún el amor no se muere
Et même si je veux te mentir, je serai toujours celui qui t'aimeY aunque quiera mentirte siempre seré el que te quiere
Oh comme ça me fait malAy cómo me duele
Je sais que ça te fait mal (oh comme ça te fait mal)Sé que te duele (ay cómo te duele)
Que tu sortes la nuit à séduire des mensonges (beaucoup vont et viennent)Que vayas en las noches enamorando mentiras (muchas van y vienen)
Parce qu'avec ce clou tu n'ouvriras qu'une autre blessure (de celles qui ne meurent pas)Porque con ese clavo solo abrirás otra herida (de esas que no mueren)
Mais ma vie (même si tu ne m'aimes pas), te voir perdue (oh)Pero mi vida (aunque no me quieras), verte perdida (ay)
Ça me fait aussi mal (toi aussi tu me fais mal, ça me fait aussi mal)También me duele (tú también me dueles, también me dueles)
Ça me fait aussi malTambién me duele
Ça me fait aussi malTambién me duele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: