Traducción automática

La Correcta
Morat
La Correcte
La Correcta
Je te raconte que je suis amoureuxTe cuento que me encuentro enamorado
Et je sens que cette fois c'est la bonneY siento que esta vez es la correcta
Je te raconte, pour moi elle est parfaiteTe cuento para mi ella es perfecta
Avec tous ses défauts et ses péchésCon todos sus defectos y pecados
Je sais qu'avec d'autres je me suis trompéSé que con otras yo me he equivocado
Je sais que je me suis heurté au mondeSé que he dado contra el mundo
J'avais perdu tout espoirHabía perdido la esperanza
Et même si je traîne des fardeaux du passéY que aunque llevo cargas del pasado
Quand elle est à mes côtés, la balance s'équilibreCuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Et rien ne me fatigueY nada me cansa
Et je ne pense pas faire un pas en arrièreY no pienso dar ni un paso atrás
Sur le chemin qui me mène à ses baisersEn el camino que me lleve hacia sus besos
Je n'y pense pas, je vous le confesseNo pienso en eso, se los confieso
Aujourd'hui je prends tous les risques sans regarder en arrièreHoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Si tu t'en vas, tu reviendrasSi tú te vas, ya volverás
Le destin sait bien ce qui est justeEl destino sabe bien que es lo correcto
Et il n'y aura pas d'excuses, ni d'espace ni de tempsY no habrán pretextos, de espacio ni tiempo
Juste de nouvelles façons d'aimerSólo formas nuevas de poder amar
(De pouvoir aimer)(De poder amar)
Je te raconte que je suis plein d'espoirTe cuento que me encuentro ilusionado
Je ne pense pas m'éloigner d'elleNo pienso alejarme ya de ella
Je te raconte que j'ai passé ma vie entièreTe cuento que pasé mi vida entera
À chercher ce que j'ai maintenant trouvéBuscando lo que ahora he encontrado
Je sais qu'avec d'autres je me suis trompéSé que con otras yo me he equivocado
Que je me suis heurté au mondeQue me he dado contra el mundo
J'avais perdu tout espoirHabía perdido la esperanza
Et même si je traîne des fardeaux du passéY que aunque llevo cargas del pasado
Quand elle est à mes côtés, la balance s'équilibreCuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Et rien ne me fatigueY nada me cansa
Et je ne pense pas faire un pas en arrièreY no pienso dar ni un paso atrás
Sur le chemin qui me mène à ses baisersEn el camino que me lleve hacia sus besos
Je n'y pense pas, je vous le confesseNo pienso en eso, se los confieso
Aujourd'hui je prends tous les risques sans regarder en arrièreHoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Si tu t'en vas, tu reviendrasSi tú te vas, ya volverás
Le destin sait bien ce qui est justeEl destino sabe bien que es lo correcto
Et il n'y aura pas d'excuses, ni d'espace ni de tempsY no habrán pretextos, de espacio ni tiempo
Juste de nouvelles façons d'aimerSólo formas nuevas de poder amar
(De pouvoir aimer)(De poder amar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: