Traducción generada automáticamente

Valen Más
Morat
Worth More
Valen Más
We all have several scarsTodos tenemos varias cicatrices
And we gain nothing by telling themY no ganamos nada con contarlas
But we strive to camouflage themPero nos desvivimos para camuflarlas
And although there is no secret to being happy, it's the truthY aunque no haya un secreto para ser feliz, es la verdad
There are always reasons to go out and heal themSiempre hay razones para salir a curarlas
We are all made of memoriesTodos estamos hechos de recuerdos
Some just can't standAlgunos simplemente no se aguantan
And dreams that, even if you want, never come trueY sueños que, aunque quieras, nunca se levantan
And whoever says they are sane is lying, in realityY es que te está mintiendo quien diga que es cuerdo, en realidad
Because we all carry a lump in our throatPues todos cargamos con un nudo en la garganta
We have to break free from the deceptionTenemos que salirnos del engaño
That a photo shows the truthDe que una foto muestra la verdad
Stop comparing ourselves to strangersDejar de compararnos con extraños
No one is so perfect in realityQue nadie es tan perfecto en realidad
We have to turn off the newsTenemos que apagar el noticiero
And see that not everything is badY ver que no todo está mal
There are things we forget over the yearsHay cosas que olvidamos con los años
That are worth more, that are worth moreQue valen más, que valen más
We all have baggage to carryTodos tenemos carga de equipaje
Songs that revive a kissCanciones que reviven algún beso
Ideas that don't guarantee you'll come out unscathedIdeas que no aseguran que saldrás ileso
Flaws that, even with a lot of makeup, don't go awayDefectos que, aunque tengas mucho maquillaje, no se van
We all have dreams in our bonesTodos tenemos ilusiones en los huesos
We have to break free from the deceptionTenemos que salirnos del engaño
That a photo shows the truthDe que una foto muestra la verdad
Stop comparing ourselves to strangersDejar de compararnos con extraños
No one is so perfect in realityQue nadie es tan perfecto en realidad
We have to turn off the newsTenemos que apagar el noticiero
And see that not everything is badY ver que no todo está mal
There are things we forget over the yearsHay cosas que olvidamos con los años
That are worth more, that are worth moreQue valen más, que valen más
If you feel like nothing matters anymoreSi sientes que ya nada tiene caso
And the weight of gravity hurtsY duele el peso de la gravedad
There is always a refuge in a hugSiempre hay algún refugio en un abrazo
There is always a light in the citySiempre hay alguna luz en la ciudad
We have to turn off the newsTenemos que apagar el noticiero
And see that not everything is badY ver que no todo está mal
There are things we forget over the yearsHay cosas que olvidamos con los años
That are worth more, that are worth moreQue valen más, que valen más
We all have several scarsTodos tenemos varias cicatrices
And we gain nothing by telling themY no ganamos nada con contarlas
But we strive to camouflage themPero nos desvivimos para camuflarlas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: