Traducción generada automáticamente

Ya Es Mañana
Morat
It's Already Tomorrow
Ya Es Mañana
Today, I notice the noise of things falling moreHoy, noto más el ruido de las cosas al caer
And I see that no one escapes the pastY veo que nadie escapa del pasado
For a couple of years now, I've wanted to sort it outDesde hace un par de años que lo quiero resolver
I wanted to live, but I was too busyQuería vivir, pero estaba ocupado
And to be honest, with age, the melancholy shows when I rememberY a decir verdad, con la edad, la melancolía se me nota al recordar
When Bogotá was ours on a Friday nightCuando Bogotá era nuestra un viernes por la noche
Everything was simpler when I didn’t know how to missTodo era más simple cuando no sabía extrañar
And my mind wasn’t nagging me with regretsY mi cabeza no insistía con reproches
Hey, why not see each other again?Ey, ¿por qué no vernos otra vez?
We shouldn’t live through the windowNo hay que vivir por la ventana
We shouldn’t think about what was or what could never beNo hay que pensar en lo que fue ni en lo que nunca pudo ser
Yesterday's gone, and it's already tomorrowSe fue el ayer, y ya es mañana
Yesterday's gone, and it's already tomorrowSe fue el ayer, y ya es mañana
I have this habit of looking back, afraid to seeTengo el vicio de retroceder por no arriesgarme a ver
What the future will bringLo que el futuro va a traer
And they say life always takes a thousand turnsY dicen que la vida siempre da mil vueltas
And even though the unknown scares meY aunque a mí me aterra lo desconocido
I know fate is settling our accountsSé que el destino va ajustándonos nuestras cuentas
And if the past doesn’t come back aroundY si el pasado no vuelve a pasar
Let’s not let it weigh us down to rememberQue no nos pese recordarlo
Why not see each other again? (Why not see each other again?)¿Por qué no vernos otra vez? (¿Por qué no vernos otra vez?)
We shouldn’t live through the windowNo hay que vivir por la ventana
We shouldn’t think about what was or what could never beNo hay que pensar en lo que fue ni en lo que nunca pudo ser
Yesterday's gone, and it's already tomorrow (it's already tomorrow)Se fue el ayer, y ya es mañana (ya es mañana)
Yesterday's gone, and it's already tomorrowSe fue el ayer, y ya es mañana
Yesterday's gone, and it's already tomorrowSe fue el ayer, y ya es mañana
Yesterday's gone, and it's already tomorrowSe fue el ayer, y ya es mañana
Why not see each other again?¿Por qué no vernos otra vez?
We shouldn’t live through the window (tell me what you want)No hay que vivir por la ventana (dime qué ganas)
We shouldn’t think about what was or what could never be (no)No hay que pensar en lo que fue ni en lo que nunca pudo ser (no)
Yesterday's gone, and it's already tomorrow (it's already tomorrow)Se fue el ayer, y ya es mañana (ya es mañana)
Yesterday's gone, and it's already tomorrowSe fue el ayer, y ya es mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: