Traducción generada automáticamente

Yo Más Te Adoro
Morat
Je T'adore de Plus en Plus
Yo Más Te Adoro
Lundi quatre et tu n'es pas làLunes cuatro y no estás
Mardi cinq et tu ne peux pasMartes cinco y no puedes
Mercredi, jeudi ou vendredi peut-êtreMiércoles, jueves o viernes quizá
Mais tu ne décides jamais de me voirPero nunca decides en verme
Samedi est venu et s'est envoléSábado vino y se fue
Dimanche, il était déjà trop tardDomingo se hizo muy tarde
Et regarde, c'est encore lundiY ves, ya es lunes otra vez
Tu ne cesseras jamais de m'esquiverJamás dejarás de esquivarme
Tu me rends fou, désespéréMe tienes loco, desesperado
Car tes problèmes sont compliquésPues tus problemas son complicados
Comment te l'expliquer ?, je tombe amoureux¿Cómo te explico?, yo me enamoro
Plus tu fuis, plus je t'adoreEntre más huyes, yo más te adoro
Je t'adore de plus en plusYo más te adoro
Je t'adore de plus en plusYo más te adoro
Chaque nuit je te rêveTodas las noches te sueño
Et chaque matin je te perdsY cada mañana te pierdo
Aujourd'hui je te confesse que ça ne me suffit plusHoy te confieso que ya no me basta
De vivre juste avec ton souvenirVivir solo con tu recuerdo
Comment faire pour que tu comprennesCómo logro que entiendas
Que ma vie n'est pas facileQue no es nada fácil mi vida
Passer mes journées à chercher des réponsesPasarme los días buscando respuestas
Et voir que tu es toujours perdueY ver que tú sigues perdida
Tu me rends fou, désespéréMe tienes loco, desesperado
Car tes problèmes sont compliquésPues tus problemas son complicados
Comment te l'expliquer ?, je tombe amoureux¿Cómo te explico?, yo me enamoro
Plus tu fuis, plus je t'adoreEntre más huyes, yo más te adoro
Je t'adore de plus en plusYo más te adoro
Je t'adore de plus en plusYo más te adoro
Comment compterCómo contar
Comment compter sur les doigts de ma mainCómo contar con los dedos de mi mano
Les fois où tu te perds dans la rueLas veces que te pierdes en la calle
Les tant de reste, ce ne sera pas malLos tantos quédate, no será malo
Les milliers de déjà pars, et ne me fais pas faux bondLos miles de ya vete, y no me falles
Je parie qu'à chaque coin de ruePodría apostar a que en cualquier esquina
On te connaît même par cœurYa te conocen hasta de memoria
Et qu'avec chaque histoire que tu terminesY que con cada cuento que terminas
Tu enlèves un peu de notre histoireLe vas restando un poco a nuestra historia
Mais le temps est têtu et le cœur condamnePero el tiempo es terco y el corazón condena
Aujourd'hui je veux te dire, malgré tout çaHoy te quiero decir, con todo y eso
Une vie sans toi, ça ne vaut pas la peineUna vida sin ti, no vale la pena
Tu me rends fou, fou de te voirMe tienes loco, loco por verte
Ça fait mal de comprendre qu'il est si facile de te perdreDuele entender que es tan fácil perderte
Comment te l'expliquer ?, je tombe amoureux¿Cómo te explico?, yo me enamoro
Plus tu fuis, plus je t'adoreEntre más huyes, yo más te adoro
Tu me rends fou, désespéréMe tienes loco, desesperado
Car tes problèmes sont compliquésPues tus problemas son complicados
Comment te l'expliquer ?, je tombe amoureux¿Cómo te explico?, yo me enamoro
Plus tu fuis, plus je t'adoreEntre más huyes, yo más te adoro
Tu me rends fou, désespéréMe tienes loco, desesperado
Car tes problèmes sont compliquésPues tus problemas son complicados
Comment te l'expliquer ?, je tombe amoureux¿Cómo te explico?, yo me enamoro
Plus tu fuis, plus je t'adoreEntre más huyes, yo más te adoro
Je t'adore de plus en plusYo más te adoro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: