Traducción generada automáticamente

Never An Easy Way
Morcheeba
Nunca un camino fácil
Never An Easy Way
Creo que me escapé de la red,I think I slipped the net,
Pero me liberé,But I cut myself free,
Todavía no estoy perdiendo,I'm not losing yet,
Así que no me olvides.So don't forget me.
Lo diré, lo jugaremos, y lo intentaremos mañana,I'll say it, we play it, and try tomorrow
Lo diré, lo jugaremos, y viviremos con tristeza.I'll say it, we play it, and live with sorrow.
Pensarías que ya habría aprendido,You'd think I'd learn by now,
Nunca hay un camino fácil,There's never an easy way,
De alguna manera lo logro,I get through somehow,
Estoy de rodillas para rezar.I'm on my knees to pray,
Pensarías que ya habría aprendido,You'd think I'd learn by now,
Nunca hay un camino fácil,There's never an easy way,
De alguna manera lo logro,I get through somehow,
Estoy de rodillas.I'm on my knees.
Reconoceré que estoy equivocado,I'll admit I'm wrong,
Pero estoy retomando el rumbo,But I'm getting on track,
He estado aquí demasiado tiempo,I've been here too long,
Estoy bajo ataque.I'm under attack.
Enfrento, reemplazo, e intento cambiar,I face it, replace it, and try to change,
Enfrento, reemplazo, y reorganizo.I face it, replace it, and rearrange.
Pensarías que ya habría aprendido,You'd think I learned by now,
Nunca hay un camino fácil,There's never an easy way,
De alguna manera lo logro,I get through somehow,
Estoy de rodillas para rezar.I'm on my knees to pray,
Pensarías que ya habría aprendido,You'd think I learned by now,
Nunca hay un camino fácil,There's never an easy way,
De alguna manera lo logro,I get through somehow,
Estoy de rodillas para rezar.I'm on my knees to pray.
De rodillas para rezar.On my knees to pray.
Creo que me escapé de la red,I think I slipped the net,
Pero me liberé,But I cut myself free,
Todavía no estoy perdiendo,I'm not losing yet,
Así que no me olvides.So don't forget me.
Lo diré, lo jugaremos, y lo intentaremos mañana,I'll say it, we play it, and try tomorrow
Lo diré, lo jugaremos, y viviremos con tristeza.I'll say it, we play it, and live with sorrow.
Pensarías que ya habría aprendido,You'd think I learned by now,
Nunca hay un camino fácil,There's never an easy way,
De alguna manera lo logro,I get through somehow,
Estoy de rodillas para rezar,I'm on my knees to pray,
Pensarías que ya habría aprendido,You'd think I learned by now,
Nunca hay un camino fácil,There's never an easy way,
De alguna manera lo logro,I get through somehow,
Estoy de rodillas para rezar,I'm on my knees to pray,
Estoy de rodillas para rezar,I'm on my knees to pray,
De rodillas para rezar,On my knees to pray,
De rodillas para rezar.On my knees to pray.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morcheeba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: