Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 464

Ai no Material (アイノマテリアル)

MORE MORE JUMP!

Letra

Material de Amor

Ai no Material (アイノマテリアル)

(Sé que es una pasión de amor)
(I know aiのしんぱしい)
(I know ai no shinpashii)

(Sé que es material de amor)
(I know aiのまてりある)
(I know ai no materiaru)

(Sé que es una pasión de amor, esto también lo sé, es material de amor)
(I know aiのしんぱしいこれも I know aiのまてりある)
(I know ai no shinpashii kore mo I know ai no materiaru)

(Aquí sé que es una pasión de amor, incluso eso es material de amor)
(ここに I know aiのしんぱしいだって aiのまてりある)
(koko ni I know ai no shinpashii datte ai no materiaru)

(Sé que es una pasión de amor, esto también lo sé, es material de amor)
(I know aiのしんぱしいこれも I know aiのまてりある)
(I know ai no shinpashii kore mo I know ai no materiaru)

(Aquí sé que es una pasión de amor, incluso eso es material de amor)
(ここに I know aiのしんぱしいだって aiのまてりある)
(koko ni I know ai no shinpashii datte ai no materiaru)

De repente, me siento sola y el cielo se esconde entre las estrellas hoy también
ふいにきゅんってさみしくなるそらはきょうもほしをかくした
fui ni kyun tte samishiku naru sora wa kyou mo hoshi o kakushita

La voz que escuché me alegra, las flores tiñeron rápidamente mis mejillas
きこえたこえがうれしいのはなはほほをぱっといろづけた
kikoeta koe ga ureshii no hana wa hoho o patto irozuketa

¿Será que no puedo llevarte hacia el futuro que estabas mirando?
きみがみつめていたみらいつれていくことはできないのかな
kimi ga mitsumete ita mirai tsurete iku koto wa dekinai no ka na

Si sigues caminando, sería genial si estuviera a tu lado
きみがあるきつづけるとなりささえられたらいいな
kimi ga arukitsuzukeru tonari sasaeraretara ii na

(Hacia el mañana, parece que las estrellas caerán)
(あしたへじゃんぷ)ほしがふりそうな
(ashita e janpu) hoshi ga furisou na

(Siempre, incluso una sonrisa brillante)
(いつでも)きらきらえがおだって
(itsu demo) kirakira egao datte

(Con una sonrisa, incluso si duele, lo ocultas)
(えがおで)つらくてもかくして
(egao de) tsurakute mo kakushite

(Quiero verte, no me lo mostrabas, ¿verdad?)
(あいたい)みせないでわらってたんだね
(aitai) misenai de waratteta nda ne

Siempre quiero sonreír, así que no me duele, lo intentaré más
いつでもえがおでいたいからつらくないよ、もっとがんばるよ
itsu demo egao de itai kara tsurakunai yo, motto ganbaru yo

¿Es verdad que siempre mentiste y caminaste abrazando esa mentira?
そんなうそ、ぎゅっとだきしめてずっとあるいてたのかな
sonna uso, gyutto dakishimete zutto aruiteta no ka na

Puedo volar más alto, mucho más alto si estás tú, pero si sonríes, está bien
たかくもっともっととべるよきみならえがおでできちゃうけど
takaku motto motto toberu yo kimi nara egao de dekichau kedo

Incluso un poco está bien, así que está bien si te apoyas suavemente
ほんのちょっとだってでもいいからそっとあまえてもいいの
honno chotto datte demo ii kara sotto amaete mo ii no

(Sé que es una pasión de amor, esto también lo sé, es material de amor)
(I know aiのしんぱしいこれも I know aiのまてりある)
(I know ai no shinpashii kore mo I know ai no materiaru)

(Aquí sé que es una pasión de amor, incluso eso es material de amor)
(ここに I know aiのしんぱしいだって aiのまてりある)
(koko ni I know ai no shinpashii datte ai no materiaru)

Incluso un poco de frío, me estremezco con ese gesto que se desliza por mi brazo
ほんのちょっとはださむいとそでにしまうそのしぐさにきゅん
honno chotto hadasamui to sode ni shimau sono shigusa ni kyun

En las noches estrelladas en las que nos reímos, decidí no soltar tu mano
わらいあうほしふるよるきみのてをぎゅっとはなさないときめたの
waraiau hoshifuru yoru kimi no te o gyutto hanasanai to kimeta no

Para que nuestros sentimientos se conecten, para que mi corazón siempre esté húmedo
きもちつながるようにいつでもこころうるおいますように
kimochi tsunagaru you ni itsu demo kokoro uruoimasu you ni

(Comenzando hacia el futuro, las estrellas comienzan a caer)
(みらいへすたーと)ほしがふりはじめた
(mirai e sutaato) hoshi ga furi hajimeta

(Incluso si es un lamento tímido)
(おもいを)ぶっかっこうなよわねだって
(omoi o) bukakkou na yowane datte

(Quiero que me lo hagas saber)
(とどいて)きかせてほしいの
(todoite) kikasete hoshii no

(Porque siempre estaré a tu lado)
(ひとつに)いつだってそばにいるから
(hitotsu ni) itsu datte soba ni iru kara

Las palabras como 'está bien' y la sonrisa de siempre
だいじょうぶなんてことばもへいきだっていつものえがおも
daijoubu nante kotoba mo heiki datte itsumo no egao mo

Sé que son mentiras, así que te tomaré de la mano
そんなのうそだってわかるからそのてをひいてくよ
sonna no uso datte wakaru kara sono te o hiiteku yo

Siempre quiero estar sonriendo, no finjas que no duele más
いつでもえがおでいてほしいつらくないふりはもうしないでよ
itsu demo egao de ite hoshii tsurakunai furi wa mou shinaide yo

No estás solo, abrázame y caminemos juntos
ひとりぼっちじゃないだきしめてぼくとあるいていこうよ
hitoribocchi janai dakishimete boku to aruite ikou yo

Puedo volar más alto, mucho más alto, volemos juntos más y más
たかくもっともっととべるよいっしょにもっともっととぼうよ
takaku motto motto toberu yo issho ni motto motto tobou yo

Incluso un poco está bien, así que está bien si te apoyas suavemente
ほんのちょっとだってでもいいからそっとあまえてもいいよ
honno chotto datte demo ii kara sotto amaete mo ii yo

Más bien, quiero que te apoyes en mí
むしろあまえてほしいの
mushiro amaete hoshii no

(Sé que es una pasión de amor, esto también lo sé, es material de amor)
(I know aiのしんぱしいこれも I know aiのまてりある)
(I know ai no shinpashii kore mo I know ai no materiaru)

(Aquí sé que es una pasión de amor, incluso eso es material de amor)
(ここに I know aiのしんぱしいだって aiのまてりある)
(koko ni I know ai no shinpashii datte ai no materiaru)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección