Transliteración y traducción generadas automáticamente

チームメイト (Teammate)
MORE MORE JUMP!
チームメイト (Teammate)
挑みたい 叶えたいidomitai kanaetai
不安すら楽しもうfuan sura tanoshimou
大丈夫 離さないdaijoubu hanasanai
僕らの結び目はほどけないbokura no musubime wa hodokenai
あの時ああしていればano toki aa shite ireba
あの時こうしていればano toki kou shite ireba
きっとこの先も後悔はあってkitto kono saki mo koukai wa atte
それでも僕らは決めるsoredemo bokura wa kimeru
悩みながら生きていくnayami nagara ikite iku
でもね傷つくことには慣れないねdemo ne kizutsuku koto ni wa narenai ne
一人きりじゃ笑えていないhitorikiri ja waraete inai
喜びさえも分かち合えないyorokobi sae mo wakachiaenai
君といたい初めてだったkimi to itai hajimete datta
痛みさえも 分かち合いたいなんてitami sae mo wakachiaitai nante
歌いたい踊りたいutaitai odoritai
明日すら待てないashita sura matenai
”好き”だけじゃ伝わらないsuki dake ja tsutawaranai
この想いは何?kono omoi wa nani?
挑みたい叶えたいidomitai kanaetai
不安すら楽しめfuan sura tanoshime
大丈夫離さないdaijoubu hanasanai
僕らの結び目は ほどけないbokura no musubime wa hodokenai
ああするべきなんだとかaa suru beki nan da toka
こうするべきなんだとかkou suru beki nan da toka
ずっと人目ばかり気にしちゃってzutto hitome bakari ki ni shichatte
誰のための我慢なの?dare no tame no gaman na no?
答えは出ているくせにkotae wa dete iru kuse ni
でもねその一歩が怖いんだよね?demo ne sono ippo ga kowain da yo ne?
一人きりじゃ進めていないhitorikiri ja susumete inai
躓き転び また立てるのはtsumazuki korobi mata tateru no wa
君が君がいるからなんだkimi ga kimi ga iru kara na n da
今の僕ら 怖いものなんてないima no bokura kowai mono nante nai
届けたい揺らしたいtodoketai yurashitai
明日すら待てないashita sura matenai
幸せにしたいとかshiawase ni shitai toka
おこがましくたってokogamashiku tatte
支えたい守りたいsasaetai mamoritai
決して悲しませないkesshite kanashimasenai
大丈夫 手を取ってdaijoubu te wo totte
冒険の続きを 楽しもうbouken no tsuzuki wo tanoshimou
たとえ今日がいい日じゃなくてもtatoe kyou ga ii hi ja nakute mo
明日はいい日になるかもしれないashita wa ii hi ni naru kamoshirenai
そう思えるよう僕らは歌うsou omoeru you bokura wa utau
歌い続けるutai tsuzukeru
楽な道は選びたくないraku na michi wa erabitakunai
理想を求め生き続けたいrisou wo motome ikitsuzuketai
胸をはって”アイドル”したいmune wo hatte aidoru shitai
見ててほしい 僕らのステージをmitete hoshii bokura no suteeji wo
歌いたい踊りたいutaitai odoritai
明日すら待てないashita sura matenai
“好き”だけじゃ伝わらないsuki dake ja tsutawaranai
この想いは何?kono omoi wa nani?
挑みたい叶えたいidomitai kanaetai
僕らの結び目はほどけないbokura no musubime wa hodokenai
大丈夫離さないdaijoubu hanasanai
僕らの結び目は ほどけないbokura no musubime wa hodokenai
Compañero de equipo
Quiero desafiar, quiero cumplir
Incluso disfrutemos de la ansiedad
Está bien, no nos separemos
Nuestro lazo no se desatará
Si en aquel momento hubiéramos hecho así
Si en aquel momento hubiéramos hecho asá
Seguramente también habría arrepentimientos en el futuro
Aun así, decidimos
Vivir mientras nos preocupamos
Pero, sabes, no nos acostumbramos a ser heridos
No puedo reír solo
Ni siquiera puedo compartir la alegría
Fue la primera vez que quise estar contigo
Incluso quiero compartir el dolor
Quiero cantar, quiero bailar
Ni siquiera puedo esperar hasta mañana
¿Qué significa este sentimiento
Que no se transmite solo con un 'te quiero'?
Quiero desafiar, quiero cumplir
Incluso disfrutemos de la ansiedad
Está bien, no nos separemos
Nuestro lazo no se desatará
Deberíamos hacer esto o aquello
Siempre preocupándonos por lo que piensan los demás
¿Para quién es esta paciencia?
Aunque sabemos la respuesta
Pero, sabes, dar ese paso da miedo
No puedo avanzar solo
Tropezar y caer, pero puedo levantarme de nuevo
Es porque estás tú, porque estás tú
En el presente, no hay nada que nos asuste
Quiero transmitir, quiero sacudir
Ni siquiera puedo esperar hasta mañana
Aunque parezca arrogante
Quiero hacer feliz
Quiero apoyar, quiero proteger
Nunca te haré sentir triste
Está bien, toma mi mano
Disfrutemos de la continuación de la aventura
Incluso si hoy no es un buen día
Mañana podría serlo
Así que cantamos para poder creer en eso
Seguimos cantando
No quiero elegir el camino fácil
Quiero seguir viviendo en busca de ideales
Quiero ser un 'ídolo' con orgullo
Quiero que veas nuestro escenario
Quiero cantar, quiero bailar
Ni siquiera puedo esperar hasta mañana
¿Qué significa este sentimiento
Que no se transmite solo con un 'te quiero'?
Quiero desafiar, quiero cumplir
Nuestro lazo no se desatará
Está bien, no nos separemos
Nuestro lazo no se desatará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: