Transliteración y traducción generadas automáticamente

Color Of Drops
MORE MORE JUMP!
Color of Drops
Color Of Drops
Wearing the colors given by someone else
誰かに与えられた色を纏って
dareka ni ataerareta iro o matotte
I've been playing a different role
違う誰かを演じてきた
chigau dareka o enjite kita
With my hand on my heart, I sing, this is me
胸に手を当てて歌う これが私だって
mune ni te o atete utau kore ga watashi da tte
Trying to convince myself
言い聞かせるように
iikikaseru you ni
Every day feels so far from my dreams, just sinking down
憧れには程遠く落ち込むばかりの毎日で
akogare ni wa hodo tooku ochikomu bakari no mainichi de
Tears spill from my closed eyes
閉ざされた瞳から雫が零れ落ちてゆく
tozasareta hitomi kara shizuku ga koboreochite yuku
Even if I were to be reborn a thousand times
何千回私が生まれ変わったとしても
nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
I know I could never be me again
きっともう二度と私にはなれやしないから
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
So I’ll take my true self, this honest color
本当の私を偽りのないこの色を
hontou no watashi o itsuwari no nai kono iro o
And paint the monochrome world with my voice
歌声に乗せてモノクロの世界を彩るよ
utagoe ni nosete monokuro no sekai o irodoru yo
Searching for the colors someone wished for me
誰かに望まれた色を探し
dareka ni nozomareta iro o sagashi
I’ve walked this path to find them
見つけるために歩いてきた
mitsukeru tame ni aruite kita
Before I knew it, I lost track of my place and my goal
気づけば現在地もゴールも
kizukeba genzaichi mo gooru mo
I ended up lost
見失って迷子になっていた
miushinatte maigo ni natte ita
Forcing a smile, just fooling myself
無理矢理笑顔作って自分を騙すことばかり
muriyari egao tsukutte jibun o damasu koto bakari
Tears fell from the clear blue sky
青く澄んだ空から雫が零れ落ちてきた
aoku sunda sora kara shizuku ga koboreochite kita
Even if I basked in the light a thousand times
何千回私が光を浴びたとしても
nanzenkai watashi ga hikari o abita to shite mo
Colors built on lies can’t shine
嘘を重ねた色じゃ輝けないから
uso o kasaneta iro ja kagayake nai kara
So I’ll hold tight to my true self, this honest color
本当の私を偽りのないこの色を
hontou no watashi o itsuwari no nai kono iro o
And go searching for a rainbow after the rain
強く抱きしめて雨上がりの虹を探しに行くよ
tsuyoku dakishimete ameagari no niji o sagashi ni yuku yo
Clumsy, tough, a crybaby, and unreliable
不器用で強がりで泣き虫で頼りなくて
bukiyou de tsuyogari de nakimushi de tayorinakute
But I’ll embrace it all, every bit of it
でもそれもこれも全部受け止めて行くんだ
demo sore mo kore mo zenbu uketomete yuku nda
Even if I were to be reborn a thousand times
何千回私が生まれ変わったとしても
nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
I know I could never be me again
きっともう二度と私にはなれやしないから
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
I believe in the day when my true self, this honest color
本当の私が偽りのないこの色が
hontou no watashi ga itsuwari no nai kono iro ga
Will reach someone’s heart
誰かの心に届く日を信じて
dareka no kokoro ni todoku hi o shinjite
Even if a thousand, ten thousand cold rains fall
何千回何万回冷たい雨が降っても
nansenkai nanmankai tsumetai ame ga futte mo
I’ll paint the monochrome world vividly with my voice
歌声に乗せてモノクロの世界を鮮やかに彩るよ
utagoe ni nosete monokuro no sekai o azayaka ni irodoru yo
In my own colors.
私の色で
watashi no iro de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: