Transliteración y traducción generadas automáticamente

はぐ (Hug)
MORE MORE JUMP!
Abrazo
はぐ (Hug)
Oye, oye, Dios, escúchame
ねぇねぇ 神様聞いてくれ
nee nee kamisama kiite kure
Hay un vacío en mi corazón
心にぽっかり空いちゃった
kokoro ni pokkari aichatta
Hoy también es bastante duro
相当辛いな今日だって
soutou tsurai na kyou datte
Cierro los ojos para no llorar
泣かないように目を瞑る
nakanai you ni me wo tsumuru
No, no, no puedo hacer nada
なんなんなんにもできないし
nannannann ni mo dekinai shi
No puedo sonreír de ninguna manera
どうやったって笑えないし
dou yattatte waraenai shi
Echar la culpa es auto-desprecio
責任転嫁は自己嫌悪
sekinin tenka wa jiko ken'o
Ah, solo en mis sueños
嗚呼 独りで夢の中
aa hitori de yume no naka
De repente, algún día, de repente
パッていつかパッて
patte itsuka patte
Tú me detendrás
君が呼び止める
kimi ga yobitomeru
Solo el sonido del latido en la noche
ただ夜の奥鼓動の音
tada yoru no oku kodou no oto
Compartimos la soledad entre dos
寂しさ2人で分け合った
sabishisa futari de wakeatta
Entonces, entonces, estará bien
そしたらそしたら大丈夫
soshitara soshitara daijoubu
¿Podré sonreír suavemente hacia el mañana?
って優しく明日を笑えるの?
tte yasashiku ashita wo waraeru no?
Con emociones que no puedo expresar
言えないだらけの感情に
ienai darake no kanjou ni
Te doy un pequeño abrazo
少しだけのハグをして
sukoshi dake no hagu wo shite
Voy a intentar dar un paso
歩き出してみるそうやって
arukidashite miru sou yatte
Así respiro, y eso está bien
息をしているそれでいいよ
iki wo shite iru sore de ii yo
No, no, no puedo dejar de pensar
どうどうどうにも考えちゃう
dou dou dou ni mo kangaechau
Arrastrando arrepentimientos del pasado
昔の後悔引っ張って
mukashi no koukai hippatte
Navegando en un ciclo sin fin
堂々巡りの感性を
doudou meguri no kansei wo
Flotando y rebotando
浮かべては 弾くんだ
ukabete wa hakun da
Cada día está lleno de fracasos
失敗ばかりの毎日です
shippai bakari no mainichi desu
Pero lo intento con todas mis fuerzas
でも一生懸命やってんです
demo isshoukenmei yatten desu
No necesito tener razón
正解なんて なくてもいい
seikai nante nakute mo ii
Solo tu voz, ah, solo eso
君の声 だけがただ 嗚呼
kimi no koe dake ga tada aa
Solo me incliné ante el mañana
ただ明日の前で俯いた
tada ashita no mae de utsumuita
Deseando que la noche no amanezca
夜が明けぬよう願ってさ
yoru ga akenu you negattesa
No puedo decir que duele, duele
つらいのつらいの言えないの
tsurai no tsurai no ienai no
No puedo hacer que el dolor se vaya
痛いの痛いの消えないの
itai no itai no kienai no
Pero tú hablas conmigo
でもさ君は語りかける
demo sa kimi wa katari kakeru
Tus palabras iluminan mi corazón
言葉が心を照らしてく
kotoba ga kokoro wo terashiteku
Con el tiempo, así, así
いつしかいつしかこうやって
itsushika itsushika kou yatte
Podremos reír juntos
僕たちは笑い合える様に
bokutachi wa warai aeru you ni
Solo el sonido del latido en la noche
夜の奥鼓動の音
yoru no oku kodou no oto
Compartimos la soledad entre dos
寂しさ2人で分け合った
sabishisa futari de wakeatta
Entonces, entonces, estará bien
そしたらそしたら大丈夫
soshitara soshitara daijoubu
¿Podré tejer suavemente el mañana?
って優しく明日を紡げるの?
tte yasashiku ashita wo tsumageru no?
Con emociones que no puedo expresar
言えないだらけの感情に
ienai darake no kanjou ni
Te doy un pequeño abrazo
少しだけのハグをして
sukoshi dake no hagu wo shite
Voy a intentar dar un paso
歩き出してみるそうやって
arukidashite miru sou yatte
Así respiro, y eso está bien
息をしているそれでいいよ
iki wo shite iru sore de ii yo
Solo por estar vivo, tantas veces
生きているだけで何回も
ikite iru dake de nankai mo
Ah, me preocupo así
嗚呼悩んでしまうよこうやって
aa nayande shimau yo kou yatte
Soy humano, así que hoy
人間なんだから今日くらいは
ningen nandakara kyou kurai wa
Está bien si me inclino
俯いたっていいじゃんか
utsumuitatte ii janka
Todo es sobre tener razón
すっかり正解ばっかりさ
sukkari seikai bakkari sa
Ya no pienses más, déjalo estar
もう考えないで置いちゃって
mou kangaenai de oichatte
Para poder sonreír un poco
少しだけ笑えるように
sukoshi dake waraeru you ni
¡Dale un abrazo a esa emoción!
その感情にハグをして!
sono kanjou ni hagu wo shite!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: