Transliteración y traducción generadas automáticamente

Happy Synthesizer
MORE MORE JUMP!
Fröhlicher Synthesizer
Happy Synthesizer
Fröhlicher Synthesizer, bis in dein Herz hinein
ハッピー シンセサイザー キミのむねのおくまで
happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
spiele ich eine Melodie, die dich erreicht.
とどくようなメロディ かなでるよ
todoku you na merodi kanaderu yo
Ein flüchtiger, zarter Schwarm von unerwiderter Liebe,
はかなくちった あわい片思い
hakanaku chitta awai kataomoi
ist jetzt eine lustige Geschichte, wenn ich daran denke.
わらい話だね いまとなれば
waraibanashi dane ima tonareba
Alles, was ich sah, schien zu strahlen,
みるものすべて かがやいてみえた
miru mono subete kagayaite mieta
und die Tage damals lächeln schön zurück.
あの日々がきれいにわらってるよ
ano hibi ga kirei ni waratteru yo
Ich muss nur lernen, Geduld zu haben,
がまんすることだけ おぼえなきゃいけないの
gaman suru koto dake oboenakya ikenai no?
"Werd erwachsen, ja?" Das muss nicht sein.
おとなになって ちょうだいね?」 ならなくていいよ
"otona ni natte choudai ne?" naranakute ii yo
Ich kann nicht sagen, dass ich nichts weiß,
しらないことばかり しらないなんていえなくて
shiranai koto bakari shiranai nante ienakute
"Es passt einfach perfekt" – tut mir leid, dass ich lüge.
たいへんおにあいで」 うそついて ごめんね
"taihen oniai de" usotsuite gomen ne
Fröhlicher Synthesizer, bis in dein Herz hinein,
ハッピー シンセサイザー キミのむねのおくまで
happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
spiele ich eine Melodie, die dich erreicht.
とどくようなメロディ かなでるよ
todoku you na merodi kanaderu yo
Langweilige "Fassade" und alles, was unangenehm ist,
つまらない「たてまえ」 ややなことぜんぶ
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
werde ich mit diesem Klang für dich wegnehmen.
けしてあげるから このおとで
keshite ageru kara kono oto de
Ich habe keine besonderen Fähigkeiten, nur eine Sache,
なんのトリエもない ボクにただひとつ
nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
aber ich kann es ein wenig.
すこしだけど できること
sukoshi da kedo dekiru koto
Einfache Worte, die das Herz zum Tanzen bringen,
こころおどらせる かざらないことば
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
werde ich durch den Synthesizer übermitteln.
でんしおんで つたえるよ
denshion de tsutaeru yo
Sich verlieben ist keine Frage der Logik,
すきになること 理屈なんかじゃなくて
suki ni naru koto rikutsu nanka ja nakute
"Das ist doch nur ein Vorwand" braucht man nicht.
こじつけ」なんて いらないんじゃない
"kojitsuke" nante iranai n ja nai?
Wenn du aufgibst und sagst, es liegt an der Zeit,
じだいのせいと あきらめたら そこまで
jidai no sei to akirametara soko made
musst du den ersten Schritt machen, sonst fängt nichts an.
ふみださなくちゃ なにもはじまらない
fumidasanakucha nani mo hajimaranai
Es tut mir leid, du wolltest doch schon schlafen, oder?
ごめんね 夜遅く寝るところだったでしょ
"gomen ne yoru osoku neru tokoro datta desho?"
Ich war überrascht, ich wollte auch anrufen.
おどろいた わたしもかけようとしてた
"odoroita watashi mo kakeyou to shiteta"
Es fühlt sich an, als würde ich an der Seele gekitzelt,
こころのうらがわを くすぐられてるような
kokoro no uragawa o kusugurareteru you na
und für die beiden, die sich anziehen, gibt es einen glücklichen Klang.
ひかれあうふたりに しあわせなおとを
hikareau futari ni shiawase na oto o
Fröhlicher Synthesizer, sieh mal, es wird fröhlich,
ハッピー シンセサイザー ほらね 楽しくなるよ
happii shinsesaiza hora ne tanoshiku naru yo
spiele ich eine Melodie, die Tränen trocknet.
なみだぬぐうメロディ かなでるよ
namida nuguu merodi kanaderu yo
Muss man stark sein? Ist das nicht egal?
つよがらなくたって いいんじゃない? べつに
tsuyogaranakutatte ii n ja nai? betsu ni
Sei einfach ehrlich zu dir selbst.
じぶんにすなおになればいい
jibun ni sunao ni nareba ii
Ich habe keine besonderen Fähigkeiten, nur eine Sache,
なんのトリエもない ボクにただひとつ
nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
aber ich kann es ein wenig.
すこしだけど できること
sukoshi da kedo dekiru koto
Ein bisschen schüchterne, einfache Gefühle,
ちょっと照れるような たんじゅんなきもち
chotto tereru you na tanjun na kimochi
werde ich durch den Synthesizer übermitteln.
でんしおんで つたえるよ
denshion de tsutaeru yo
Fröhlicher Synthesizer, bis in dein Herz hinein,
ハッピー シンセサイザー キミのむねのおくまで
happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
spiele ich eine Melodie, die dich erreicht.
とどくようなメロディ かなでるよ
todoku you na merodi kanaderu yo
Langweilige "Fassade" und alles, was unangenehm ist,
つまらない「たてまえ」 ややなことぜんぶ
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
werde ich mit diesem Klang für dich wegnehmen.
けしてあげるから このおとで
keshite ageru kara kono oto de
Ich habe keine besonderen Fähigkeiten, nur eine Sache,
なんのトリエもない ボクにただひとつ
nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
aber ich kann es ein wenig.
すこしだけど できること
sukoshi da kedo dekiru koto
Einfache Worte, die das Herz zum Tanzen bringen,
こころおどらせる かざらないことば
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
werde ich durch den Synthesizer übermitteln.
でんしおんで つたえるよ
denshion de tsutaeru yo
Fröhlicher Synthesizer, sieh mal, es wird fröhlich,
ハッピー シンセサイザー ほらね 楽しくなるよ
happii shinsesaiza hora ne tanoshiku naru yo
spiele ich eine Melodie, die Tränen trocknet.
なみだぬぐうメロディ かなでるよ
namida nuguu merodi kanaderu yo
Muss man stark sein? Ist das nicht egal?
つよがらなくたって いいんじゃない? べつに
tsuyogaranakutatte ii n ja nai? betsu ni
Sei einfach ehrlich zu dir selbst.
じぶんにすなおになればいい
jibun ni sunao ni nareba ii
Ich habe keine besonderen Fähigkeiten, nur eine Sache,
なんのトリエもない ボクにただひとつ
nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
aber ich kann es ein wenig.
すこしだけど できること
sukoshi da kedo dekiru koto
Ein bisschen schüchterne, einfache Gefühle,
ちょっと照れるような たんじゅんなきもち
chotto tereru you na tanjun na kimochi
werde ich durch den Synthesizer übermitteln.
でんしおんで つたえるよ
denshion de tsutaeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: