Transliteración y traducción generadas automáticamente

Newly Edgy Idols (アイドル新鋭隊)
MORE MORE JUMP!
Nuevos Ídolos Atrevidos
Newly Edgy Idols (アイドル新鋭隊)
Más y más (¡uf, uf!)
モアモア (ふっふー)
More more (fuffuuu)
Más y más (¡uf, uf!)
モアモア (ふっふー)
More more (fuffuuu)
Más y más (¡uf, uf!)
モアモア (ふっふー)
More more (fuffuuu)
Más y más
モアモア
More more
Saltando más allá del límite (energía)
ジャンプ限界越え (みのり)
Jump genkai koe (minori)
Apunta a ser una estrella impecable
完全無欠スターを目指せ
kanzen muketsu sutaa o mezase
Saltando con entusiasmo (lejos)
ジャンプ元気を喪え (はるか)
Jump genki o shea (haruka)
Oh, diosa de la determinación
負けないものの女神よ
makenai mono no megami yo
Unidos por sueños imborrables (unión de melocotón)
消せぬ夢で結ばれた (ももじゃんいのち)
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)
Somos un cuerpo de ídolos
We are アイドル神経体
We are aidoru shin'eitai
(Amor)
(Love)
(Love)
Más y más saltos
モアモアジャンプ
More more jump
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(ハイハイハイハイハイハイ)
(Hai hai hai hai hai hai)
¡Salto!
ジャジャジャン
Jajajan
No te deprimas, eso es solo la vida diaria
落ち込むなんて日常さはんじ
ochikomu nante nichijou sahanji
(Lucha, lucha, energía)
(ファイトファイトみのり)
(faito faito minori)
Pero recuperaré mi sonrisa de inmediato
けど即効笑顔取り戻すわ
kedo sokkou egao torimodosu wa
(Sonrisa linda, lejos)
(キューティースマイルはるか)
(kyuutii sumairu haruka)
La efímera flor de la juventud
一度きりのティーンの儚い花ざかり
ichido kiri no tiin no hakanai hanazakari
Mirar hacia abajo es una pérdida en la vida
下向いてちゃ人生は損
shitamuitecha jinsei wa son
(Ídolos frescos, ¡sí!)
(フレッシュアイドルイエーイ)
(furesshu aidoru ieei)
Ignorar las políticas de la agencia
事務所の方針なんて無視
jimusho no houshin nante mushi
(Chica tsundere, amor)
(ツンデレガール愛理)
(tsundere gaaru airi)
No me gusta actuar de manera profesional
ビジネスライクで演じるの嫌
bijinesu raiku de enjiru no iya
(Valor, gota)
(ガッツ雫)
(guts shizuku)
Si no miento en mi corazón y camino hacia el foco
心に嘘つかずスポットライト浴びステップ踏めば
kokoro ni uso tsukazu spotlight abi step fumeba
El camino hacia arriba se iluminará
駆け上がる道照らされるよ
kakeagaru michi terasareru yo
(¡Vamos, vamos!)
(ウーレッツゴー)
(uu rettsugoo)
Más y más saltos, superando límites (amor)
モアモアジャンプ限界越え (愛理)
More more jump genkai koe (airi)
Apunta a ser una estrella impecable
完全無欠スターを目指せ
kanzen muketsu sutaa o mezase
Saltando con entusiasmo (gota)
ジャンプ元気を喪え (雫)
Jump genki o shea (shizuku)
Oh, diosa de la determinación
負けないものの女神よ
makenai mono no megami yo
Unidos por sueños imborrables (unión de melocotón)
消せぬ夢で結ばれた (ももじゃんいのち)
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)
Somos un cuerpo de ídolos
We are アイドル神経体
We are aidoru shin'eitai
(Amor)
(Love)
(Love)
Más y más saltos
モアモアジャンプ
More more jump
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(ハイハイハイハイハイハイ)
(hai hai hai hai hai hai)
¡Salto!
ジャジャジャン
jajajan
En un mundo donde el ruido tiene valor
騒いだもの価値の世界でも
sawaida mono kachi no sekai demo
(Lucha, lucha, energía)
(ファイトファイトみのり)
(faito faito minori)
La pureza y la gracia son el orgullo de un ídolo
清楚可憐はアイドルのプライド
seiso karen wa aidoru no pride
(Sonrisa linda, lejos)
(キューティースマイルはるか)
(kyuutii sumairu haruka)
No te dejes llevar por la adulación
チヤホヤされて満足しちゃわないように
chiyahoya sarete manzoku shichawanai you ni
Mantén un corazón amplio y una alta aspiración
心広く志高く
kokoro hiroku kokorozashi takaku
(Héroe puro, ¡sí!)
(ピュアピュアヒロインイエーイ)
(pyua pyua hiroin ieei)
No creas en la mala fama o la disolución
なか悪いとか解散とか
naka warui toka kaisan toka
(Chica tsundere, amor)
(ツンデレガール愛理)
(tsundere gaaru airi)
No te dejes engañar por noticias falsas
フェイクニュースに惑わされない
feiku nyuusu ni madowasarenai
(Valor, gota)
(ガッツ雫)
(guts shizuku)
La amistad efímera de las chicas más delgadas que el jamón
ハムより薄い女子の儚い友情だと
hamu yori usui joshi no hakanai yuujou da to
Tiene el poder de desafiar esa creencia
そんな通説覆すパワー
sonna tsuusetsu kutsugaesu pawaa
(¡Vamos, vamos!)
(ウーレッツゴー)
(uu rettsugoo)
Más y más saltos, superando lágrimas (energía)
モアモアジャンプ涙を越え (みのり)
More more jump namida o koe (minori)
Aprovecha una oportunidad única en la vida
千載一遇チャンスつかめ
senzai ichiguu chansu tsukame
Surfeando en el salto (lejos)
ジャンプ波乗り (はるか)
Jump namitobinori (haruka)
Vamos a causar sensación
一世風靡起こそうよ
issefuubi okosou yo
Cuando completes el viaje hacia la fama (unión de melocotón)
スターダムへのセトリ旅したら (ももじゃんいのち)
sutaadamu e no setori tabi shitara (mo mo jan inochi)
Tú también serás un cuerpo de ídolos
あなたもアイドル神経体
anata mo aidoru shin'eitai
(Amor)
(Love)
(Love)
Más y más saltos
モアモアジャンプ
More more jump
Salto feliz de melocotón
ハッピーモモジャン
happii momojan
Salto encantador de melocotón
ラブリーモモジャン
raburii momojan
¡Con el corazón, conviértete en el súper ídolo del futuro de golpe!
未来のスーパーアイドル心で一気にドーン
mirai no suupaa aidoru kokora de ikki ni doon
Continúa emitiendo luz como un rayo láser
闇貫くレーザービームのように
yami tsuranuku reezaabiimu no you ni
De esperanza que atraviesa la oscuridad
希望の光を放ち続けて
kibou no hikari o hanachi tsuzukete
(¡Vamos, vamos!)
(ウーレッツゴー)
(uu rettsugoo)
Más y más saltos, superando límites (amor)
モアモアジャンプ限界越え (愛理)
More more jump genkai koe (airi)
Apunta a ser una estrella impecable
完全無欠スターを目指せ
kanzen muketsu sutaa o mezase
Saltando con entusiasmo (gota)
ジャンプ元気を喪え (雫)
Jump genki o shea (shizuku)
Oh, diosa de la determinación
負けないものの女神よ
makenai mono no megami yo
Unidos por sueños imborrables (unión de melocotón)
消せぬ夢で結ばれた (ももじゃんふう)
kesenu yume de musubareta (mo mo jan fuu)
Hacia el milagro (¡vamos, vamos, vamos!)
ミラクルへ (ゴーゴーゴー)
mirakuru e (go go go)
Acompañados (juntos)
エスコート (一緒に)
esukooto (issho ni)
Somos un cuerpo de ídolos
We are アイドル神経体
We are aidoru shin'eitai
(Amor)
(Love)
(Love)
Más y más saltos
モアモアジャンプ
More more jump



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: