Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nostalogic
MORE MORE JUMP!
Nostálgico
Nostalogic
(Meiko, Meiko)
(めいこ めいこ)
(m-e-i-k-o m-e-i-k-o)
(sí, sí, ajá)
(uh yeah a-ha)
(uh yeah a-ha)
(puaj, oh)
(fuh ooh)
(fuh ooh)
Repentinamente, voces alegres pasan
ふいによぎるはしゃぎ声
fui ni yo giru hashagi-goe
Días pasados dejados atrás en ceros y unos
ゼロといちでのこされたpassed days
zero to ichi de noko sareta passed days
¿La razón del dolor punzante en el pecho es
むねをつく痛みのわけは
mune o tsuku itami no wake wa
Rendirse? ¿O es nostalgia?
あきらめ?それともノスタルジック
akirame? Soretomo nostalogic?
Atraído por destellos intermitentes
またたく光にさそわれ
matataku hikari ni sasoware
Siguiendo el pasado y regresando a mí mismo
かこをたどりめぐりわれにかえり
kako o tadori meguri ware ni kaeri
El paisaje que se despliega ante mis ojos
めのまえにひろがるけしきは
me no mae ni hirogaru keshiki wa
Es igual al futuro que vi contigo
きみとみたみらいとおなじ
kimi to mita mirai to onaji
Las garabatos desvanecidos en la distancia
とおくにきえたらくがきのうたきっと
touku ni kieta rakugaki no uta kitto
Seguramente no se desvanecen
いろあせないで
iro ase nai de
Todavía los escucho
いまもぼくにきこえてる
ima mo boku ni kikoeteru
Todavía los escucho
いまもぼくにきこえてる
ima mo boku ni kikoeteru
(Meiko, Meiko)
(めいこ めいこ)
(m-e-i-k-o m-e-i-k-o)
(sí, sí, ajá)
(uh yeah a-ha)
(uh yeah a-ha)
(puaj, oh)
(fuh ooh)
(fuh ooh)
Solo el tiempo que pasa de repente
むいにすぎるじかんだけ
mui ni sugiru jikan dake
Observando desde el mismo punto como piezas de ajedrez
おなじいちでながめてたlike chess pieces
onaji ichi de nagameteta like chess pieces
El brillo que se desvanece lentamente
うすれゆくかがやきそれは
usure yuku kagayaki sore wa
¿Es el objetivo? ¿O es nostalgia?
もくてき?それともノスタルジック
mokuteki? soretomo nostalogic?
Extendiendo las alas para abrazar
はばたくつばさをよこめに
habataku tsubasa o yokome ni
Solo enredándome en la ansiedad
からまわりばかりあせりつのり
karamawari bakari aseri tsunori
La esperanza contada más la posibilidad
かたりあったきぼう+かのうせい
katariatta kibou + kanousei
Ese día es simplemente hermoso
あのひびがただこいしい
ano hibi ga tada koishii
El lugar de inicio que se perdió en la distancia
とおくみすえたはじまりのばしょきっと
tooku misueta hajimari no basho kitto
Solo eso
ただそれだけが
tada sore dake ga
Sostiene mi presente
いまのぼくをささえてる
ima no boku o sasaeteru
Sostiene mi presente
いまのぼくをささえてる
ima no boku o sasaeteru
(Meiko, Meiko)
(めいこ めいこ)
(m-e-i-k-o m-e-i-k-o)
(Nostalgia)
(ノスタルジック)
(nostalogic)
(Nostalgia)
(ノスタルジック)
(nostalogic)
Cierro los ojos hasta que llegue la mañana
あさがくるまでめをとじて
asa ga kuru made me o tojite
Y cuento ovejas
そしてひつじとこうかいをかぞえるの
soshite hitsuji to koukai o kazoeru no
Sé que hay cosas que no se pueden recuperar
もどれないことぐらいわかってるけど
modorenai koto gurai wakatteru kedo
Pero aún así, no las abandonaré
でもだけどりそうはすてずに
demo dakedo risou wa sutezu ni
Las garabatos desvanecidos en la distancia
とおくにきえたらくがきのうたきっと
tooku ni kieta rakugaki no uta kitto
Seguramente no se desvanecen
いろあせないで
iroasenai de
Todavía los escucho
いまもぼくにきこえてる
ima mo boku ni kikoeteru
El lugar prometido que se perdió en la distancia
とおくめざしたやくそくのばしょずっと
touku mezashita yakusoku no basho zutto
Sigo avanzando
いきはずませて
iki hazuma sete
Todavía estoy persiguiendo
いまもぼくはめざしてる
ima mo boku wa mezashiteru
Todavía estás persiguiendo
いまもきみはめざしてる
ima mo kimi wa mezashiteru?
(La la la la ha-aah)
(La la la la ha-aah)
(La la la la ha-aah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: