Transliteración y traducción generadas automáticamente

如月アテンション (Kisaragi Attention)
MORE MORE JUMP!
Atención Kisaragi
如月アテンション (Kisaragi Attention)
Wow, ¿a dónde iremos?
Wow, 行き先はどうしよう
Wow, ikisaki wa dou shiyou
Quizás con ropa normal no sea buena idea
ちょっと私服じゃマズイかな
chotto shifuku ja mazuikana
Ah, todo lo que tengo
あぁ、何もかも
aa, nanimokamo
Lo dejé atrás esta tarde
放り出しちゃった午後
houridashichatta gogo
Wow, con estos tacones altos
Wow, 背伸びしたヒールじゃ
Wow, senobi shita hiiru ja
Es un poco difícil dar el primer paso
ちょっと踏みだしにくいからさ
chotto fumidashi nikui kara sa
Así que con un look más relajado
少しラフにフード付けて
sukoshi rafu ni fuudo tsukete
Vamos a salir sin que nos reconozcan
バレないように行こう
barenai you ni ikou
Saliendo del mercado, por el callejón
商店街 路地裏へ抜けて
shoutengai rojiura e nukete
Ah, siento que me va a dar un ataque de nervios
あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ
aa, nandaka dokidoki shichaisou da
De repente, si el viento sopla, la capucha se cae y todos me miran
ふいに 風が吹いたら フードが脱げて すぐさま観衆目線だ
fui ni kaze ga fuitara fuudo ga nugete sugu sama kanshuu mosen da
"Parece que este fin de semana será como siempre"
「やっぱ いつも通りの週末になっちゃいそうです」
yappa itsumo doori no shuumatsu ni nacchai sou desu
Es un desastre, quiero renunciar
散々だなぁ 辞めたいなぁ
sanzan da naa yametai naa
¡Gracias por el lleno total! dicen
満員御礼! なんて言うけど
man'in gorei! nante iu kedo
Pero en realidad me siento azul
その実ブルーなので
sono jitsu buruu na node
Me preocupa, ¡voy a destacar!
困っちゃうよ 目立っちゃうな
komacchau yo medacchau na
Es un desastre, quiero desaparecer
散々だなぁ 消えたいなぁ
sanzan da naa kietai naa
Sin poder decirlo
声にならずに
koe ni narazu ni
"No quiero. Me van a salir lágrimas"
「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
iyada. namida ga dechau yo
Con esas palabras llené mis bolsillos
そんな言葉で ポケットを埋めた
sonna kotoba de poketto wo umeta
Ah, siento que puedo hacerlo!
あぁ、なんだかいけそうだ!
aa, nandaka ikesou da!
Mi corazón está a punto de estallar
心臓が弾けちゃうほど
shinzou ga hajikechau hodo
Siento que se me va a salir
溢れ出しそうなので
afuredashi sou na node
¡Voy a robarlo!? ¡Voy a robarlo!?
奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ!?
ubacchau yo!? ubacchau yo!?
Llené de cosas que quiero decir
伝えたいこと詰め込んだ
tsutaetai koto tsumekonda
De ese "sueño"
そんな「夢」から
sonna \"yume\" kara
No apartes la vista de él
もう目を離さないで
mou me wo hanasanai de
¡Vamos, vamos, mañana sigamos avanzando a saltos!
さぁさぁ、明日も スキップで進もう!
saa saa, ashita mo sukippu de susumou!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: